مَشُوفٌ
Root: شوف
Full Definition
مَشُوفٌ
Polished: applied to a دِينَار [&c.]. 'Antarah says,
2 Also A camel smeared with tar; because it polishes him.
3 And accord. to AA and A'Obeyd, as used by Lebeed, A camel in a state of excitement by lust: but as some relate the verse in which it occurs, the word is with س, and means “ smelt ” by the [other] camels because smeared with tar.
4 And, as some say, it means [A camel] decorated with wools of various colours, and with other things. (O, K. [In the CK, المُزَيِّنُ is erroneously put for المُزَيَّنُ.])
[And verily I have drunk wine, after that the vehement noon-day-heats of summer had remitted, purchased with the polished, charactered deenár]: he means the deenár polished by the minter thereof: or, as some say, he means the bright, charactered, or figured, bowl.وَلَقَدْ شَرِبْتُ مِنَ المُدَامَةِ بَعْدَ مَا رَكَدَ الهَوَاجِرُ بَالمَشُوفِ المُعْلَمِ
2 Also A camel smeared with tar; because it polishes him.
3 And accord. to AA and A'Obeyd, as used by Lebeed, A camel in a state of excitement by lust: but as some relate the verse in which it occurs, the word is with س, and means “ smelt ”
4 And, as some say, it means [A camel] decorated with wools of various colours, and with other things. (O, K. [In the CK, المُزَيِّنُ is erroneously put for المُزَيَّنُ.])