نِسْبَةٌ
Root: نسب
Full Definition
نِسْبَةٌ
Relation; proportion; comparison; with respect to quantity, or measure, and the like. See نَسَبٌ.
2 بِنِسْبَةِ كَذَا In proportion to such a thing.
3 نِسْبَةُ العَشَرَةِ إِلَى المِائَةِ The proportion of ten to a hundred is [that of a tenth].
4 [You also say بِالنِّسْبَةِ إِلَى كَذَا In relation to, or in comparison with, such a thing.]
5 نِسْبَةٌ A name of relation to a father, mother, tribe, town or district, art or trade, &c.: [as عَلَوِىٌّ, فَاطِمِىٌّ, قُرَشِىٌّ, مَكِّىٌّ, جَوْهَرِىٌّ:] ending with ىّ. A more general name of this kind should precede a more particular one: thus you say القُرَشِىُّ الهَاشِمِىُّ: and it is better that a name of relation to a tribe should precede one of relation to a town or the like: thus you say القُرَشِىُّ المَكِّىُّ. It is said that the Arabs originally called themselves by such names only in relation to tribes; and that, when they took up their abodes in cultivated lands and in cities, they borrowed names of relation to towns and the like from the Persians and Copts.
6 نِسْبَةٌ and مُنَاسَبَةٌ and Resemblance; similarity; conformity; analogy; correspondence; suitableness; fitness. Ex. بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ نسبةٌ, and
, and
تناسبٌ , Between the two things is a resemblance, &c.
بَيْنَهُمَا نسبةٌ قَرِيبَةٌ. Between them two is a near resemblance, &c. [نِسْبَةٌ حُكْمِيَّةٌ The relation of a predicate to its subject .]
2 بِنِسْبَةِ كَذَا In proportion to such a thing.
3 نِسْبَةُ العَشَرَةِ إِلَى المِائَةِ The proportion of ten to a hundred is [that of a tenth].
4 [You also say بِالنِّسْبَةِ إِلَى كَذَا In relation to, or in comparison with, such a thing.]
5 نِسْبَةٌ A name of relation to a father, mother, tribe, town or district, art or trade, &c.: [as عَلَوِىٌّ, فَاطِمِىٌّ, قُرَشِىٌّ, مَكِّىٌّ, جَوْهَرِىٌّ:] ending with ىّ. A more general name of this kind should precede a more particular one: thus you say القُرَشِىُّ الهَاشِمِىُّ: and it is better that a name of relation to a tribe should precede one of relation to a town or the like: thus you say القُرَشِىُّ المَكِّىُّ. It is said that the Arabs originally called themselves by such names only in relation to tribes; and that, when they took up their abodes in cultivated lands and in cities, they borrowed names of relation to towns and the like from the Persians and Copts.
6 نِسْبَةٌ and مُنَاسَبَةٌ and