يَسَرَ
Root: يسر
Form: 1
Full Definition
يَسَرَI
, Present.T يَبْسِرُ, [respecting the form of which see the same verb in a different sense below,] Verbal.Noun يَسْرٌ and يَسَرٌ [and مَيْسُورٌ (see يُسْرٌ below)], He was, or became, gentle, and tractable, submissive, manageable, or easy; said of a man, and of a horse: and يُسِرَ [app. signifies the same: and] is said of speech, and of a thing or an affair; signifying, [when relating to the former,] it was gentle, or [when relating to the latter,] easy; like سُعِدَ الرَّجُلُ [as syn. with سَعِدَ], and نُحِسَ [as syn. with نَحِسَ]. See also تيسّر.
2 يَسَرَتْ, said of a woman: see أَيْسَرَتْ
def.2 يَسُرَ, Present.T ـُ It was, or became, little in quantity: contemptible; paltry; of no weight or worth.
def.3 يَسَرَنِى, Present.T يَيْسِرُنِى, Verbal.Noun يَسْرٌ, He came on, or from the direction of, my left hand. See also 3.
def.4 يَسَرَ, [Present.T يَيْسِرُ, Verbal.Noun يَسْرٌ,] He divided anything into parts, or portions. You say, يَسَرْتُ النَّاقَةَ I divided the flesh of the she-camel into parts or portions. And يَسَرُوا الجَزُورَ They slaughtered the she-camel and divided its limbs, or portions, among themselves; as also, accord. to Aboo-'Omar ElJarmee, , Present.T يَتَّسِرُونَهَا, Verbal.Noun إِتِّسَارٌ; and he adds that some people say, يَأْتَسِرُونَهَا, Verbal.Noun ٱنْتِسَارٌ, with hemz; and هُمْ مُؤْتَسِرُونَ; like as they say in the case of إِتَّعَدَ. Soheym Ibn-Wetheel El-Yarboo'ee says,
2 [Hence,] يَسَرَ, Present.T يَيْسِرُ, in the [second] ى is not suppressed as it is in يَعِدُ and its cöordinates [having و for the first radical], and يِيسَرُ, like يِيجَلُ, in the dial. of the Benoo-Asad, Verbal.Noun يَسْرٌ, or مَيْسِرٌ, He played at the game called المَيْسِر; he played with gamingarrows.
2 يَسَرَتْ, said of a woman: see أَيْسَرَتْ
def.2 يَسُرَ, Present.T ـُ It was, or became, little in quantity: contemptible; paltry; of no weight or worth.
def.3 يَسَرَنِى, Present.T يَيْسِرُنِى, Verbal.Noun يَسْرٌ, He came on, or from the direction of, my left hand. See also 3.
def.4 يَسَرَ, [Present.T يَيْسِرُ, Verbal.Noun يَسْرٌ,] He divided anything into parts, or portions. You say, يَسَرْتُ النَّاقَةَ I divided the flesh of the she-camel into parts or portions. And يَسَرُوا الجَزُورَ They slaughtered the she-camel and divided its limbs, or portions, among themselves; as also, accord. to Aboo-'Omar ElJarmee, , Present.T يَتَّسِرُونَهَا, Verbal.Noun إِتِّسَارٌ; and he adds that some people say, يَأْتَسِرُونَهَا, Verbal.Noun ٱنْتِسَارٌ, with hemz; and هُمْ مُؤْتَسِرُونَ; like as they say in the case of إِتَّعَدَ. Soheym Ibn-Wetheel El-Yarboo'ee says,
[I say to them, in the ravine, when they divide me among themselves, deciding what shares they shall severally have in me, Know ye not that I am the son of the rider of Zahdam, and that ye may obtain a great ransom for me?] for capture had befallen him, and they played with [gaming-] arrows for him. (S, TA. [but in the latter, instead of تَيْئَسُوا, we find تَعْلَمُوا, which signifies the same.]) You say also, , Present.T يَتَّسِرُونَ and يَأْتَسِرُونَ; and ; They divided among themselves the slaughtered camel.أَقُولُ لَهُمْ بِالشِّعْبِ إِذْ يَيْسِرُونَنِى أَلَمْ تَيْئَسُوا أَنِّى ٱبْنُ فَارِسِ زَهْدَمِ
2 [Hence,] يَسَرَ, Present.T يَيْسِرُ, in the [second] ى is not suppressed as it is in يَعِدُ and its cöordinates [having و for the first radical], and يِيسَرُ, like يِيجَلُ, in the dial. of the Benoo-Asad, Verbal.Noun يَسْرٌ, or مَيْسِرٌ, He played at the game called المَيْسِر; he played with gamingarrows.