اسوى
Root: سوى
Form: 4
Full Definition
اسوىIV
as a trans. verb: see 2, in two places, in the former half of the paragraph.
2 لَايُسْوِى in the sense of لَايُسَاوِى is not correct Arabic: see 3, in the latter part of the paragraph.
def.2 As an intrans. verb: see 8.
2 Also He was like his son, or offspring, [in some copies of the K his father, which, as is said in the TA, is a mistake,] in make, or in symmetry, or justness of proportion; or simply he was like his son, or offspring. [In this instance, and in all the senses here following that are mentioned in the K, the verb is erroneously written in the CK استوى.]
3 اسوى فِى المَرْأَةِ i. q. أَوْعَبَ, i. e. He inserted the whole of his ذَكَر into the فَرْج [of the woman].
def.3 Also, [as though originally أَسْوَأَ,] He was, or became, base, abased, object, vile, despicable, or ignominious; syn. خَزِىَ; from السَّوْأَةُ.
2 And He voided his ordure; syn. أَحْدَثَ; [likewise] from السَّوْأَةُ, as meaning “ the anus. ”
3 And hence, in the opinion of Az, and thought by J to be originally أَسْوَأَ [as he says in the S], [though trans.,] He dropped, left out, omitted, or neglected, and did so through inadvertence, a thing, or a letter, or word, of the Kur-án, or a verse thereof: mentioned by A'Obeyd: and in like manner, accord. to IAth, in reckoning, and in shooting, or casting: and Hr says that أَشْوَى, with ش, is allowable, as meaning أَسْقَطَ.
4 Also He was, or became, affected with بَرَص [or leprosy, which is sometimes termed السُّوْءُ; so that the verb in this sense also seems to be originally أَسْوَأَ].
5 And He was, or became, restored to health, [or free from سُوْءٌ as meaning an evil affection, (as though the verb were in this sense likewise originally أَسْوَأَ, the incipient أ being privative, as it is in many other instances, like the Greek privativeα ,)] after a disease, or malady.
def.4 أَسْوَيْتُهُ بِهِ: see Q. Q. 1 in art. اسو.
2 لَايُسْوِى in the sense of لَايُسَاوِى is not correct Arabic: see 3, in the latter part of the paragraph.
def.2 As an intrans. verb: see 8.
2 Also He was like his son, or offspring, [in some copies of the K his father, which, as is said in the TA, is a mistake,] in make, or in symmetry, or justness of proportion; or simply he was like his son, or offspring. [In this instance, and in all the senses here following that are mentioned in the K, the verb is erroneously written in the CK استوى.]
3 اسوى فِى المَرْأَةِ i. q. أَوْعَبَ, i. e. He inserted the whole of his ذَكَر into the فَرْج [of the woman].
def.3 Also, [as though originally أَسْوَأَ,] He was, or became, base, abased, object, vile, despicable, or ignominious; syn. خَزِىَ; from السَّوْأَةُ.
2 And He voided his ordure; syn. أَحْدَثَ; [likewise] from السَّوْأَةُ, as meaning “ the anus. ”
3 And hence, in the opinion of Az, and thought by J to be originally أَسْوَأَ [as he says in the S], [though trans.,] He dropped, left out, omitted, or neglected, and did so through inadvertence, a thing, or a letter, or word, of the Kur-án, or a verse thereof: mentioned by A'Obeyd: and in like manner, accord. to IAth, in reckoning, and in shooting, or casting: and Hr says that أَشْوَى, with ش, is allowable, as meaning أَسْقَطَ.
4 Also He was, or became, affected with بَرَص [or leprosy, which is sometimes termed السُّوْءُ; so that the verb in this sense also seems to be originally أَسْوَأَ].
5 And He was, or became, restored to health, [or free from سُوْءٌ as meaning an evil affection, (as though the verb were in this sense likewise originally أَسْوَأَ, the incipient أ being privative, as it is in many other instances, like the Greek privative
def.4 أَسْوَيْتُهُ بِهِ: see Q. Q. 1 in art. اسو.