تخلّل
Root: خل
Form: 5
Full Definition
تخلّلV
[primarily signifies It entered, or penetrated, or passed through, the
خِلَال, i. e. interstices, &c., of a thing]. You say, تَخَلَّلْتُ
القَوْمَ
I entered amid the breaks, or interspaces, of the people. And تَخَلَّلُوا
الدِّيَارَ [They went through the midst of the houses]. (S in art. جوس.) And تخلّل الرَّمْلَ
He passed through the sands. And تخلّل القَلْبَ
[It penetrated the heart]; said of admonition. (TA in art. بهم.) And تخلّل الاشَّىْءُ
The thing [i. e. anything] went, or passed, through.
2 [Hence, It intervened; said of a time &c. And hence the phrase مِنْ غَيْرِ تَخَلُّلِ Without interruption.]
3 And تخلّل المَطَرُ The rain was confined to a particular place, or to particular places; was not general.
4 See also 1, in two places, in the former half of the paragraph.
5 تخلّل الرُّطَبَ He sought out the fresh ripe dates in the interstices of the roots of the branches after the cutting off of the racemes of fruit. And تخلّل النَّخْلَةَ He picked the dates that were among the roots of the branches of the palm-tree; as also تَكَرَّبَهَا.
6 For other significations, see 2, in four places.
2 [Hence, It intervened; said of a time &c. And hence the phrase مِنْ غَيْرِ تَخَلُّلِ Without interruption.]
3 And تخلّل المَطَرُ The rain was confined to a particular place, or to particular places; was not general.
4 See also 1, in two places, in the former half of the paragraph.
5 تخلّل الرُّطَبَ He sought out the fresh ripe dates in the interstices of the roots of the branches after the cutting off of the racemes of fruit. And تخلّل النَّخْلَةَ He picked the dates that were among the roots of the branches of the palm-tree; as also تَكَرَّبَهَا.
6 For other significations, see 2, in four places.