Lane's Arabic-English Lexicon

تَخَوَّلَ

Root: خول

Form: 5

Full Definition

تَخَوَّلَV see 4:

def.2 and see also 10, in three places.

def.3 تخوّلهُ also signifies He paid frequent attention, or returned time after time, to it, or to him; syn. تَعَهَّدَهُ. You say, تَخَوَّلْتُهُمْ بِالمَوْعِظَةِ I paid frequent attention to them with exhorting, or admonishing; syn. تَعَهَّدْتُهُمْ. It is said in a trad., of the Prophet, كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالمَوْعِظَةِ مَخَافَةَ السَّآمَةِ [He used to pay frequent attention to us with exhorting, or admonishing, for fear of loathing on our part, or disgust]; or يَتَخَوَّلُهُمْ, i. e. يَتَعَهَّدُهُمْ: As used to say يَتَخَوَّنُنَا, i. e. يَتَعَهَّدُنَا; or يَتَخَوَّنُهُمْ: and some read يَتَحَوَّلُهُمْ, with the unpointed ح, explained in art. حول. And sometimes they said, تخوّلتِ, الرِّيحُ الأَرْضَ, i. e. تَعَهَّدَتْهَا [app. meaning The wind returned to the land time after time].


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally