خَلِيقٌ
Root: خلق
Full Definition
خَلِيقٌ
, applied to a man, Perfect, or complete, in make; as also
مُخْتَلَقٌ : or perfect, or complete, in make, and just in proportion; and so ↓ the latter; (S, K, TA; [in the CK, erroneously, مُخْتَلِق; in the TA expressly said to be of the pass. form;]) fem. of the former with ة: or ↓ both signify goodly, or beautiful, in make: or the former is not applied to a man; but ↓ each, with ة, signifies a woman having [a goodly] body and make: and خَلِيقٌ and خَلِيقَةٌ are alike, accord. to Lh, in this last sense: or the former of these two may be pl. [or coll. gen. n.] of the latter, like as شَعِيرٌ is of شَعِيرَةٌ: and
مُخْتَلَقٌ signifies anything just in proportion:
مُخَلَّقٌ , also, signifies perfect, or complete, in make; applied to a camel (جمل): [or جمل, here may be a mistranscription for حَمْل; for]
مُضْغَةٌ signifies [a fœtus when it has become like a lump of flesh] perfect, or complete, in make; so in the Kur xxii. 5; or of which the make has become apparent.
2 Also Adapted or disposed [by nature], apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, proper, competent, or worthy; syn. جَدِيرٌ and حَرِىٌّ [and حَقِيقٌ &c.: pl. خُلَقَآءُ, and Freytag adds خُلُقٌ]. You say, فُلَانٌ خَلِيقٌ لِكَذَا, i. e. جَدِيرٌ بِهِ [Such a one is adapted or disposed by nature, &c., for such a thing]; as though he were one of those in whom that was reckoned to be, and in whom the symptoms, signs, or tokens, thereof were seen. [And هُوَ خَلِيقٌ لِلْخَيْرِ He is adapted or disposed by nature to good; i. e., to be, or to do, or to effect, or to produce, what is good.] And إِنَّهُ لَخَلِيقٌ أَنْ يَفْعَلَ ذٰلِكَ and بِأَنْ يفعل ذلك and لِأَنْ يفعل ذلك and منْ أَنْ يفعل ذلك [Verily he is adapted or disposed &c. for doing that; or worthy to do it]: so says Lh: and he adds that the Arabs say, يَا خَلِيقُ بِذٰلِكَ, using the nom. case; and يَا خَلِيقًا بِذٰلِكَ, using the accus. case; [the latter being the usual form; both meaning O thou who art adapted or disposed &c. for that;] but ISd says, I know not the reason of this. And هٰذَا مَخْلَقَةٌ لِذَاكَ, i. e. مَجْدَرَةٌ لَهُ [This is one that is adapted or disposed &c. for that]: and هٰذَا الأَمْرُ مَخْلَقَةٌ لَكَ [This affair, or thing, is one that is adapted &c. for thee]: and إِنَّهُ مَخْلَقَةٌ مِنْ ذٰلِكَ [Verily it is adapted &c. for that]: like مَجْدَرَةٌ and مَحْرَاةٌ and مَقْمَنَةٌ: and in like manner one says of two, and of more than two, and of a feminine: so says Lh. [ مَخْلَقَةٌ properly signifies A place, and hence a thing, an affair, and a person, adapted or disposed &c.: it is of the same class as مَعْسَاةٌ and مَظِنَّةٌ and مَئِنَّةٌ.] خَلِيقٌ also signifies Habituated, or accustomed. And one says, إِنَّهُ لَخَلِيقٌ, i. e. لَحَرِىٌّ, meaning Verily it is probable; or likely to happen or be, or to have happened or been. And هُوَ خَلِيقٌ لَهُ He, or it, is like to him, or it.
3 سَحَابَةٌ خَلِيقَةٌ: see خَلِقٌ.
4 [See also خَلِيقَةٌ, which, in several senses, is a fem. epithet used as a subst.]
2 Also Adapted or disposed [by nature], apt, meet, suited, suitable, fitted, fit, proper, competent, or worthy; syn. جَدِيرٌ and حَرِىٌّ [and حَقِيقٌ &c.: pl. خُلَقَآءُ, and Freytag adds خُلُقٌ]. You say, فُلَانٌ خَلِيقٌ لِكَذَا, i. e. جَدِيرٌ بِهِ [Such a one is adapted or disposed by nature, &c., for such a thing]; as though he were one of those in whom that was reckoned to be, and in whom the symptoms, signs, or tokens, thereof were seen. [And هُوَ خَلِيقٌ لِلْخَيْرِ He is adapted or disposed by nature to good; i. e., to be, or to do, or to effect, or to produce, what is good.] And إِنَّهُ لَخَلِيقٌ أَنْ يَفْعَلَ ذٰلِكَ and بِأَنْ يفعل ذلك and لِأَنْ يفعل ذلك and منْ أَنْ يفعل ذلك [Verily he is adapted or disposed &c. for doing that; or worthy to do it]: so says Lh: and he adds that the Arabs say, يَا خَلِيقُ بِذٰلِكَ, using the nom. case; and يَا خَلِيقًا بِذٰلِكَ, using the accus. case; [the latter being the usual form; both meaning O thou who art adapted or disposed &c. for that;] but ISd says, I know not the reason of this. And هٰذَا مَخْلَقَةٌ لِذَاكَ, i. e. مَجْدَرَةٌ لَهُ [This is one that is adapted or disposed &c. for that]: and هٰذَا الأَمْرُ مَخْلَقَةٌ لَكَ [This affair, or thing, is one that is adapted &c. for thee]: and إِنَّهُ مَخْلَقَةٌ مِنْ ذٰلِكَ [Verily it is adapted &c. for that]: like مَجْدَرَةٌ and مَحْرَاةٌ and مَقْمَنَةٌ: and in like manner one says of two, and of more than two, and of a feminine: so says Lh. [ مَخْلَقَةٌ properly signifies A place, and hence a thing, an affair, and a person, adapted or disposed &c.: it is of the same class as مَعْسَاةٌ and مَظِنَّةٌ and مَئِنَّةٌ.] خَلِيقٌ also signifies Habituated, or accustomed. And one says, إِنَّهُ لَخَلِيقٌ, i. e. لَحَرِىٌّ, meaning Verily it is probable; or likely to happen or be, or to have happened or been. And هُوَ خَلِيقٌ لَهُ He, or it, is like to him, or it.
3 سَحَابَةٌ خَلِيقَةٌ: see خَلِقٌ.
4 [See also خَلِيقَةٌ, which, in several senses, is a fem. epithet used as a subst.]