ذَبْلٌ
Root: ذبل
Full Definition
ذَبْلٌ
The prime, or first part, or the briskness, liveliness, or sprightliness, (مَيْعَة,) of youth.
2 مَا لَهُ ذَبَلَ ذَبْلُهُ: see 1.
def.2 Accord. to As, one says ذَبْلٌ ذَابِلٌ and ذِبْلٌ , meaning [Deep] abasement or ignominy: and accord. to IAar, ذِبْلٌ , meaning severe bereavement. ذَبْلًا , or , is a form of imprecation [but app. not intended as such, lit. meaning May God send upon such a one deep abasement or ignominy, or severe bereavement]: and one says also ذَبْلًا , or , meaning [likewise deep] abasement or ignominy, or severe bereavement. [See also دِبْلٌ and دَبِيلٌ.]
def.3 Also [Turtle-shell, or tortoise-shell;] the back, or skin, [meaning shell,] of the sea-tortoise [or turtle], or of the land-tortoise, of which are made combs, and, as some say, signet-rings &c., or of which bracelets are made: or the bones of the back of a certain marine beast, of which are made, by women, bracelets and combs; and the combing wherewith removes nits and the scurf of the hair: or horns of which are made [the bracelets, or anklets, called] مَسَكَ: or a certain thing [or substance] resembling ivory: Th cites a poet as using the phrase ذَاتُ الذَّبَلَات, forming the pl. of ذَبْلٌ with ا and ت; but accord. to the citation of IAar, the word in this instance is الرَّبَلَات.
2 مَا لَهُ ذَبَلَ ذَبْلُهُ: see 1.
def.2 Accord. to As, one says ذَبْلٌ ذَابِلٌ and ذِبْلٌ , meaning [Deep] abasement or ignominy: and accord. to IAar, ذِبْلٌ , meaning severe bereavement. ذَبْلًا , or , is a form of imprecation [but app. not intended as such, lit. meaning May God send upon such a one deep abasement or ignominy, or severe bereavement]: and one says also ذَبْلًا , or , meaning [likewise deep] abasement or ignominy, or severe bereavement. [See also دِبْلٌ and دَبِيلٌ.]
def.3 Also [Turtle-shell, or tortoise-shell;] the back, or skin, [meaning shell,] of the sea-tortoise [or turtle], or of the land-tortoise, of which are made combs, and, as some say, signet-rings &c., or of which bracelets are made: or the bones of the back of a certain marine beast, of which are made, by women, bracelets and combs; and the combing wherewith removes nits and the scurf of the hair: or horns of which are made [the bracelets, or anklets, called] مَسَكَ: or a certain thing [or substance] resembling ivory: Th cites a poet as using the phrase ذَاتُ الذَّبَلَات, forming the pl. of ذَبْلٌ with ا and ت; but accord. to the citation of IAar, the word in this instance is الرَّبَلَات.