رخّمه
Root: رخم
Form: 2
Full Definition
رخّمهII
, Verbal.Noun تَرْخِيمٌ, He made it soft, or gentle: or he made it easy: namely, [the voice, or] speech.
2 Hence, or from التَّرْخِيمُ signifying, as some say, The cutting off [a thing], or cutting [it] at its extremity, or curtailing [it], the تَرْخِيم of the name, in the vocative form of speech; [accord. to general opinion,] because it facilitates the pronunciation thereof; i. e. the [abbreviating by the] eliding of the end thereof, for the alleviation of the utterance; the curtailing a name of its last letter, or more; as when, to one whose name is حَارِثٌ or مَالِكٌ, you say يَا حَارِ or يَامَالِ: but accord. to Z, in the A, it is from the ترخيم of the hen; because this is only on the occasion of the cutting short (قَطْع) [of the laying] of the eggs: [in like manner also] the تَرْخِيم of the diminutive is the [abbreviating thereof by the] cutting off of [one or more of] the augmentative letters [and sometimes of radical letters]; as when, in forming the diminutive of أَسْوَدُ [and that of إِبْرَاهِيمُ], one says سُوَيْدٌ [and بُرَيْهُ].
3 رخّم الدَّجَاجَةَ, Verbal.Noun as above, He made the hen to cleave to, or keep to, [or brood upon,] her eggs [for the purpose of hatching them].
def.2 [رخّم also signifies He constructed, or cased, a building, or a floor &c., with رُخَام: but this is perhaps post-classical.]
2 Hence, or from التَّرْخِيمُ signifying, as some say, The cutting off [a thing], or cutting [it] at its extremity, or curtailing [it], the تَرْخِيم of the name, in the vocative form of speech; [accord. to general opinion,] because it facilitates the pronunciation thereof; i. e. the [abbreviating by the] eliding of the end thereof, for the alleviation of the utterance; the curtailing a name of its last letter, or more; as when, to one whose name is حَارِثٌ or مَالِكٌ, you say يَا حَارِ or يَامَالِ: but accord. to Z, in the A, it is from the ترخيم of the hen; because this is only on the occasion of the cutting short (قَطْع) [of the laying] of the eggs: [in like manner also] the تَرْخِيم of the diminutive is the [abbreviating thereof by the] cutting off of [one or more of] the augmentative letters [and sometimes of radical letters]; as when, in forming the diminutive of أَسْوَدُ [and that of إِبْرَاهِيمُ], one says سُوَيْدٌ [and بُرَيْهُ].
3 رخّم الدَّجَاجَةَ, Verbal.Noun as above, He made the hen to cleave to, or keep to, [or brood upon,] her eggs [for the purpose of hatching them].
def.2 [رخّم also signifies He constructed, or cased, a building, or a floor &c., with رُخَام: but this is perhaps post-classical.]