شَارَاهُ
Root: شرى
Form: 3
Full Definition
شَارَاهُIII
, Verbal.Noun مُشَارَاةٌ and شِرَآءٌ, i. q.
بَايَعَهُ [as signifying He sold and bought with him: and he bartered, or exchanged commodities, with him: that شاراه has both of these meanings (like بايعه) is shown by the fact that مُشَارَاةٌ is also expl. in the TA, on the authority of Er-Rághib, as signifying the same as قِبَاضٌ].
2 Also, Verbal.Noun مُشَارَاةٌ, He persisted in contention, litigation, or wrangling: one says, هُوَ يُشَارِيهِ He persists in contention, litigation, or wrangling, with him: or he contends in altercation, disputes, or litigates, with him; or does so vehemently, or obstinately; syn. يُجَادِلُهُ: and it is said of the Prophet, in a trad., كَانَ لَا يُشَارِى وَلَا يُمَارِى [He used not to persist in contention, &c.]: meaning accord. to Th, كَانَ لَا بِالشَّرِّ [he used not to persist, or persevere, with evil conduct]: from اِسْتَشْرَى فِى عَدْوِهِ [expl. above ] as said of a horse: or, accord. to Az, originally يُشَارِرُ; one of the رs being changed into ى. (K, * TA. [See 3 in art. شر: and see also 3 in art. جرى.])
2 Also, Verbal.Noun مُشَارَاةٌ, He persisted in contention, litigation, or wrangling: one says, هُوَ يُشَارِيهِ He persists in contention, litigation, or wrangling, with him: or he contends in altercation, disputes, or litigates, with him; or does so vehemently, or obstinately; syn. يُجَادِلُهُ: and it is said of the Prophet, in a trad., كَانَ لَا يُشَارِى وَلَا يُمَارِى [He used not to persist in contention, &c.]: meaning accord. to Th, كَانَ لَا بِالشَّرِّ [he used not to persist, or persevere, with evil conduct]: from اِسْتَشْرَى فِى عَدْوِهِ [expl. above ] as said of a horse: or, accord. to Az, originally يُشَارِرُ; one of the رs being changed into ى. (K, * TA. [See 3 in art. شر: and see also 3 in art. جرى.])