شَامِتٌ
Root: شمت
Full Definition
شَامِتٌ
One rejoicing at the affliction of an enemy: [fem. with ة: pl. masc. شُمَّاتٌ and fem. شَوَامِتُ; or the latter may be anomalously masc., like فَوَارِسُ &c.; and as such it is evidently used in the L, in one place; but in another place, where it cites an explanation by AO, as fem.: both are mentioned in the M and L and TA, and the latter in the S and A also.] One says, اَللّٰهُمَّ
لَا تُطِيعَنَّ لِى شَامِتًا [O God, comply not with the desire of one who is to me a rejoicer at my affliction]; meaning, do not with me that which one who rejoices at my affliction likes, or approves; for in that case, Thou wouldst be as though Thou obeyedst him. And بَاتَ فُلَانٌ
بَلَيْلَةِ الشَّوَامِتِ
Such a one passed a night such as would make to rejoice those, or those females, that would rejoice at the affliction of an enemy; i. e., a distressing night. [And a verse cited in the next paragraph presents, as some read it, a similar ex. of الشَّوَامِت.]
def.2 See also شِمَاتٌ.
def.2 See also شِمَاتٌ.