عَارِضٌ
Root: عرض
Full Definition
عَارِضٌ
[Showing its breadth, or width; (see عَرَضَ, first signification;) or] having its side apparent: and [in like manner]
مُعْرِضٌ , q. v., anything showing its breadth, or width: [or its side:] [and hence, both signify appearing. (See again عَرَضَ.)]
2 A collection of clouds appearing, or presenting itself, or extending sideways, ( ,) in the horizon; overpeering: or a collection of clouds which one sees in a side of the sky, like that which is termed
جُلْبٌ, except that the former is white, whereas the latter inclines to blackness, and is narrower than the former, and more distant: or a collection of clouds that comes over against one (مُعَارِضًا) in the sky, unexpectedly: or a collection of clouds that appears, or presents itself, or extends sideways, (يَعْتَرِضُ,) in the sky, like as does a mountain, before it covers the sky, is called سَحَابٌ عَارِضٌ, and also حَبِىٌّ: pl. عَوَارِضُ. [See also عَرْضٌ and عِرْضٌ.] In the phrase عَارِضٌ
مُمْطِرُنَا, in the Kur [xlvi. 23], ممطرنا means مُمْطِرٌ
لَنَا; for as being determinate it cannot be an epithet to عَارِضٌ, which is indeterminate: and the like of this the Arabs do only in the instances of nouns derived from verbs; so that you may not say هٰذَا رَجُلٌ غُلَامُنَا.
3 See also عَرْضٌ, in the sentence commencing with “ A mountain, ” in two places:
4 and again, shortly after.
5 A gift appearing from a person. [See an ex. voce عَائِضٌ.]
6 [Happening; befalling; occurring: an occurrence; as a fever, and the like. (See عَرَضَ لَهُ.)] A bane, or cause of mischief, that occurs in a thing; as also عَرَضٌ, q. v. And شُبْهَةٌ عَارِضَةٌ A doubt, or dubiousness, occurring, or intervening, in the mind. In the saying of 'Alee, يَقْدَحُ الشَّكُّ فِى قَلْبِهِ بِأَوَّلِ مِنْ شُبْهَةٍ, the word عارضة may perhaps be an Verbal.Noun, [or a quasi-Verbal.Noun,] like عَاقِبَةٌ and عَافِيَةٌ: [so that the meaning may be Doubt makes an impression upon his heart at the first occurrence of dubiousness.]
7 Whatever faces one, of a thing: (TA, and so in some copies of the K: in other copies of the K, this signification is given to عَارِضَةٌ :) or anything facing one.
8 Intervening; preventing: an intervening, or a preventing, thing; an obstacle: a thing that prevents one's going on; such as a mountain and the like. [Its application to a cloud, and some other applications to which reference has been made above, may be derived from this signification, or from that next preceding, or from the first.]
9 I. q. عُرْضٌ, in the first of the senses assigned to this latter above; as also عَارِضَةٌ .
10 What appears, of the face, or of the mouth, accord. to the L, when one laughs. (L, K, TA: but in some copies of the K, and in the O, this signification is given to عَارِضَةٌ .)
11 The side of the cheek of a man; as also عَارِضَةٌ ; the two sides of the two cheeks of a man being called the عَارِضَانِ, or the : the two sides of the face: or the side of the face; as also عَرُوضٌ ; the two together being called the عَارِضَانِ: or this last signifies the two sides of the mouth: or the two sides of the beard: pl. عَوَارِضُ. خَفِيفُ العَارِضَيْنِ means Light, or scanty, in the hair of the two sides of the cheeks, and of the beard; being elliptical. But in a certain trad., in which a happy quality of a man is said to be خِفَّةُ عَارِضَيْهِ, the meaning is said to be His activity in praising and glorifying God; i. e. his not ceasing to move the sides of his cheeks by praising and glorifying God.
12 The side of the neck; the two sides thereof being called the عَارِضَانِ: pl. as above. [See also عُرْضٌ, near the beginning.]
13 The tooth that is in the side of the mouth: (TA; and K, as in some copies of the latter; but in other copies, this signification is given to عَارِضَةٌ :) pl. as above: or the side of the mouth; and so, as some say, عَوَارِضُ; [meaning the teeth in the side of the mouth; for] you say اِمْرَأَةٌ نَقِيَّةُ العَارِضِ, and العَوَارِضِ, a woman clean in the side of the mouth: and Jereer describes a woman as polishing her عَارِضَانِ with a branch of a beshámeh, [a tree of which the twigs are used for cleaning the teeth,] meaning, as Aboo-Nasr says, the teeth that are after the central incisors, which latter are not of the عوارض: or, accord. to ISk, عَارِضٌ signifies the canine tooth and the ضِرْس [or bicuspid] next thereto: or, as some say, what are between the central incisor and the [first] ضرس [which is a bicuspid]: some say that the عوارض are the central incisors, as being [each] in the side of the mouth: others, that they are the teeth next to the sides of the mouth: others, that they are four teeth next to the canine teeth, and followed by the أَضْرَاس: Lh says that they are of the اضراس: others, that they are the teeth that are between the central incisors and the اضراس: and others, that they are eight teeth in each side; four above, and four below.
def.2 عَارِضٌ as applied to a she-camel, or a sheep or goat: see the paragraph next following.
def.3 Giving a thing, or the giver of a thing, in exchange, for (مِنْ) another thing.
2 A reviewer of an army, or of a body of soldiers, who makes them to pass by him, and examines their state.
def.4 See also the next paragraph; last three sentences.
2 A collection of clouds appearing, or presenting itself, or extending sideways, (
3 See also عَرْضٌ, in the sentence commencing with “ A mountain, ” in two places:
4 and again, shortly after.
5 A gift appearing from a person. [See an ex. voce عَائِضٌ.]
6 [Happening; befalling; occurring: an occurrence; as a fever, and the like. (See عَرَضَ لَهُ.)] A bane, or cause of mischief, that occurs in a thing; as also عَرَضٌ, q. v. And شُبْهَةٌ عَارِضَةٌ A doubt, or dubiousness, occurring, or intervening, in the mind. In the saying of 'Alee, يَقْدَحُ الشَّكُّ فِى قَلْبِهِ بِأَوَّلِ مِنْ شُبْهَةٍ, the word عارضة may perhaps be an Verbal.Noun, [or a quasi-Verbal.Noun,] like عَاقِبَةٌ and عَافِيَةٌ: [so that the meaning may be Doubt makes an impression upon his heart at the first occurrence of dubiousness.]
7 Whatever faces one, of a thing: (TA, and so in some copies of the K: in other copies of the K, this signification is given to عَارِضَةٌ :) or anything facing one.
8 Intervening; preventing: an intervening, or a preventing, thing; an obstacle: a thing that prevents one's going on; such as a mountain and the like. [Its application to a cloud, and some other applications to which reference has been made above, may be derived from this signification, or from that next preceding, or from the first.]
9 I. q. عُرْضٌ, in the first of the senses assigned to this latter above; as also عَارِضَةٌ .
10 What appears, of the face, or of the mouth, accord. to the L, when one laughs. (L, K, TA: but in some copies of the K, and in the O, this signification is given to عَارِضَةٌ .)
11 The side of the cheek of a man; as also عَارِضَةٌ ; the two sides of the two cheeks of a man being called the عَارِضَانِ, or the : the two sides of the face: or the side of the face; as also عَرُوضٌ ; the two together being called the عَارِضَانِ: or this last signifies the two sides of the mouth: or the two sides of the beard: pl. عَوَارِضُ. خَفِيفُ العَارِضَيْنِ means Light, or scanty, in the hair of the two sides of the cheeks, and of the beard; being elliptical. But in a certain trad., in which a happy quality of a man is said to be خِفَّةُ عَارِضَيْهِ, the meaning is said to be
12 The side of the neck; the two sides thereof being called the عَارِضَانِ: pl. as above. [See also عُرْضٌ, near the beginning.]
13 The tooth that is in the side of the mouth: (TA; and K, as in some copies of the latter; but in other copies, this signification is given to عَارِضَةٌ :) pl. as above: or the side of the mouth; and so, as some say, عَوَارِضُ; [meaning the teeth in the side of the mouth; for] you say اِمْرَأَةٌ نَقِيَّةُ العَارِضِ, and العَوَارِضِ, a woman clean in the side of the mouth: and Jereer describes a woman as polishing her عَارِضَانِ with a branch of a beshámeh, [a tree of which the twigs are used for cleaning the teeth,] meaning, as Aboo-Nasr says, the teeth that are after the central incisors, which latter are not of the عوارض: or, accord. to ISk, عَارِضٌ signifies the canine tooth and the ضِرْس [or bicuspid] next thereto: or, as some say, what are between the central incisor and the [first] ضرس [which is a bicuspid]: some say that the عوارض are the central incisors, as being [each] in the side of the mouth: others, that they are the teeth next to the sides of the mouth: others, that they are four teeth next to the canine teeth, and followed by the أَضْرَاس: Lh says that they are of the اضراس: others, that they are the teeth that are between the central incisors and the اضراس: and others, that they are eight teeth in each side; four above, and four below.
def.2 عَارِضٌ as applied to a she-camel, or a sheep or goat: see the paragraph next following.
def.3 Giving a thing, or the giver of a thing, in exchange, for (مِنْ) another thing.
2 A reviewer of an army, or of a body of soldiers, who makes them to pass by him, and examines their state.
def.4 See also the next paragraph; last three sentences.