عَدَّهُ
Root: عد
Form: 1
Full Definition
عَدَّهُI
, Present.T
عَدُدَ
Verbal.Noun عَدٌّ and عِدَّةٌ and تَعْدَادٌ [which last has an intensive signification, and may also be regarded as an Verbal.Noun of the verb next following]; and
; or this latter has an intensive signification; He numbered, counted, reckoned, or computed, it: [and
sometimes signifies the same, as is shown by what here follows:] فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا, in the Kur xxxiii. 48, means [Then there shall not be for you, as incumbent on them, any
عِدَّة ] of which ye shall count the number [of the days]: or the meaning is, of which ye shall exact the accomplishment of the number [of the days]: and Lh has mentioned, as heard from the Arabs, عَدَدْتُ الدَّرَاهِمَ أَفْرَادًا and وِحَادًا [I counted the dirhems by single pieces], and
, also, followed by the same words; then adding, “ I know not whether it [i. e. the latter] be from العَدَدُ or from العُدَّةُ ” [i. e. whether the meaning be I counted or I prepared or provided, the latter of which is a well-known meaning]: his doubt indicates that أَعْدَدْتُ is a dial. var. of عَدَدْتُ; but [SM says] “ I know it not.” عَدَّ is doubly trans.: you say عَدَدْتُكَ المَالَ as well as عَدَدْتُ لَكَ المَالَ [both meaning I numbered, counted, reckoned, or computed, to thee the articles of property]. And you say, عُدَّ فِى قَوْمٍ
He was numbered, or reckoned, among a people, or party. [And عَدَّ مَحَاسِنَهُ, and
, Verbal.Noun of the former عَدٌّ, and of either تَعْدَادٌ, He enumerated, or recounted, his good qualities or actions: a phrase of frequent occurrence.]
2 [Also He counted, or reckoned, as meaning he accounted, or esteemed, him, or it, good or bad &c.:] one says عَدَّهُ حَسَنًا He counted, accounted, reckoned, or esteemed, him, or it, good, or goodly; syn. اِسْتَحْسَنَهُ: (S in art. حسن, &c.:) and اعتدّ signifies the same as عَدَّ [in this sense]; whence the saying,
2 [Also He counted, or reckoned, as meaning he accounted, or esteemed, him, or it, good or bad &c.:] one says عَدَّهُ حَسَنًا He counted, accounted, reckoned, or esteemed, him, or it, good, or goodly; syn. اِسْتَحْسَنَهُ: (S in art. حسن, &c.:) and اعتدّ signifies the same as عَدَّ [in this sense]; whence the saying,
[And many people count it, or reckon it, as merchandise].وَيَعْتَدُّهُ قَوْمٌ كَثِيرٌ تِجَارَةً