عَطَآءٌ
Root: عطو
Full Definition
عَطَآءٌ
and
عَطًا
A gift, as meaning an act of giving [in an absolute sense, or] of such as is liberal, bountiful, munificent, or generous: [as signifying the act of giving,] عَطَآءٌ is a subst. [i. e. a quasi-Verbal.Noun] from أَعْطَى; and is originally عَطَاوٌ: and when they affixed to it ة, to denote unity, some said
عَطَآءَةٌ , and some said
: and in forming the dual, they said عَطَاآنِ and عَطَاوَانِ: it is used as a quasi-Verbal.Noun in the saying,
2 Also [i. e. عَطَآءٌ and عَطًا] A gift as meaning a thing that is given; or so عَطَآءٌ; and so عَطِيَّةٌ : or, as some say, عَطَآءٌ is a coll. n.; and when the sing. is meant, one says عَطِيَّةٌ : the pl. of عَطَآءٌ is أَعْطِيَةٌ [a pl. of pauc.] and أَعْطِيَاتٌ which latter is a pl. pl.: and the pl. of عَطِيَّةٌ is عَطَايَا: and عَطَآءٌ has also for a pl. مَعَاطِىُّ , anonymously. عَطَآءٌ also signifies [A soldier's stipend, or pay; or his allowance; and so عَطِيَّةٌ :] what is given out to the soldier from the government-treasury once a year, or twice; and رِزْقٌ, what is given out to him every month: or the former, every year, or month; and the latter, day by day: or the former, and عَطِيَّةٌ , what is assigned to those who fight: and رِزْقٌ and عَطِيَّةٌ , what is assigned to the poor Muslims when they are not fighting. (Mgh. [See also رِزْقٌ.])
[Shall I show ingratitude after the repelling of death from me and after thy giving as a bloodwit for me the hundred camels pasturing at large amid abundant herbage?], المائة being governed in the accus. case by عطائك: the dim. of عَطَآءٌ is عُطَىٌّ . (S, TA. [See مُحَيِّىٌ, in art. حى.])أَكُفْرًا بَعْدَ رَدِّ المَوْتِ عَنِّى وَبَعْدَ عَطَائِكَ المَائَةَ الرِّتَاعَا
2 Also [i. e. عَطَآءٌ and عَطًا] A gift as meaning a thing that is given; or so عَطَآءٌ; and so عَطِيَّةٌ : or, as some say, عَطَآءٌ is a coll. n.; and when the sing. is meant, one says عَطِيَّةٌ : the pl. of عَطَآءٌ is أَعْطِيَةٌ [a pl. of pauc.] and أَعْطِيَاتٌ which latter is a pl. pl.: and the pl. of عَطِيَّةٌ is عَطَايَا: and عَطَآءٌ has also for a pl. مَعَاطِىُّ , anonymously. عَطَآءٌ also signifies [A soldier's stipend, or pay; or his allowance; and so عَطِيَّةٌ :] what is given out to the soldier from the government-treasury once a year, or twice; and رِزْقٌ, what is given out to him every month: or the former, every year, or month; and the latter, day by day: or the former, and عَطِيَّةٌ , what is assigned to those who fight: and رِزْقٌ and عَطِيَّةٌ , what is assigned to the poor Muslims when they are not fighting. (Mgh. [See also رِزْقٌ.])