عَطُوفٌ
Root: عطف
Full Definition
عَطُوفٌ
, applied to a bow: see مُعَطَّفَةٌ.
2 Applied to a gaming-arrow, of those used in the game called المَيْسِر, as also عَطَّافٌ , That inclines towards, or upon, the other arrows [in the receptacle called the رِبَابَة], and comes forth winning, or before the others: [app. because it is the first upon which the hand falls:] an ex. of the former occurs in a verse of Sakhr-el-Gheí cited in art. خض: [in the TA, in art. خوض, it is expl. as meaning, in that verse, a borrowed arrow, in the luck of which one has confidence:] or the former, accord. to El-Kutabee, or each, signifies the arrow to which is assigned no fine and no gain; it is one of the three أَغْفَال; and is called عطوف because it returns into every رِبَابَة with which one plays; and El-Kutabee says that قِدْحًا عَطُوفَا in the verse of Sakhr is a sing. in a pl. sense: or, accord. to Skr, عَطُوفٌ signifies that comes [forth] (يَرِدُ, so in the O, in the copies of the K يُرَدُّ, [which would make this explanation virtually the same as the one immediately following it,]) time after time: or that is repeated, [i. e. repeatedly put into the رِبَابَة and drawn forth from it,] time after time: and عَطَّافٌ signifies a gaming arrow that turns aside from the places whence the [other] arrows are taken (عَنْ مَآخِذِ القِدَاحِ [for which the CK has على مأخَذِ القِداحِ]), and becomes alone, by itself.
3 Also عَطُوفٌ, One much inclined to favour; or to be affectionate, or kind; and to show mercy or pity or compassion. A bestower of favour, or bounty; good in disposition; as also
عَاطِفٌ ; of both of which عُطْفٌ is pl.; and
عَطَّافٌ also has this meaning, applied to a man: and also this last, and عَطُوفٌ, a man who protects, or defends, those who are defeated, or put to flight. And A woman loving to her husband, affectionate to her child or children. And A she-camel that is made to incline to, or affect, or that inclines to, or affects, the stuffed skin of a young unweaned camel, [when her young one has died,] and that keeps, or cleaves, to it: pl. عُطُفٌ.
def.2 Also, and عَاطُوفٌ , A مِصْيَدَة [or snare, trap, gin, or net], so called because having in it a piece of wood that bends, or inclines, in its head: also called غَاطُوفٌ. (TA in art. غطف.)
2 Applied to a gaming-arrow, of those used in the game called المَيْسِر, as also عَطَّافٌ , That inclines towards, or upon, the other arrows [in the receptacle called the رِبَابَة], and comes forth winning, or before the others: [app. because it is the first upon which the hand falls:] an ex. of the former occurs in a verse of Sakhr-el-Gheí cited in art. خض: [in the TA, in art. خوض, it is expl. as meaning, in that verse, a borrowed arrow, in the luck of which one has confidence:] or the former, accord. to El-Kutabee, or each, signifies the arrow to which is assigned no fine and no gain; it is one of the three أَغْفَال; and is called عطوف because it returns into every رِبَابَة with which one plays; and El-Kutabee says that قِدْحًا عَطُوفَا in the verse of Sakhr is a sing. in a pl. sense: or, accord. to Skr, عَطُوفٌ signifies that comes [forth] (يَرِدُ, so in the O, in the copies of the K يُرَدُّ, [which would make this explanation virtually the same as the one immediately following it,]) time after time: or that is repeated, [i. e. repeatedly put into the رِبَابَة and drawn forth from it,] time after time: and عَطَّافٌ signifies a gaming arrow that turns aside from the places whence the [other] arrows are taken (عَنْ مَآخِذِ القِدَاحِ [for which the CK has على مأخَذِ القِداحِ]), and becomes alone, by itself.
3 Also عَطُوفٌ,
def.2 Also, and عَاطُوفٌ , A مِصْيَدَة [or snare, trap, gin, or net], so called because having in it a piece of wood that bends, or inclines, in its head: also called غَاطُوفٌ. (TA in art. غطف.)