أَرْفَقُ
Root: رفق
Full Definition
أَرْفَقُ
[compar. and superl. of رَفِيقٌ; meaning More, and most, gentle, &c.]
2 [Hence,] one says, هٰذَا الأَمْرُ أَرْفَقُ بِكَ [and عَلَيْكَ] This affair, or thing, is more, or most, easy, or convenient, to thee. (TA in art. عود.) [See also an instance voce مَحْنِيَةٌ (in art. حنو), last sentence.]
def.2 Also, applied to a camel, Having the elbow (المِرْفَق) distorted from the side: so says Lth: and so the fem. رَفْقَآءُ, applied to a she-camel: but Az says that the epithet preserved by him in his memory as heard from the Arabs applied to a camel is أَدْفَقُ, with دال.
2 Accord. to As, رَفْقَآءُ applied to a she-camel signifies Having the orifice of her teat stopped up; and so رَفِقَةٌ : the latter is said by Zeyd Ibn-Kuthweh to signify, so applied, having the orifices of her teats stopped up.
2 [Hence,] one says, هٰذَا الأَمْرُ أَرْفَقُ بِكَ [and عَلَيْكَ]
def.2 Also, applied to a camel, Having the elbow (المِرْفَق) distorted from the side: so says Lth: and so the fem. رَفْقَآءُ, applied to a she-camel: but Az says that the epithet preserved by him in his memory as heard from
2 Accord. to As, رَفْقَآءُ applied to a she-camel signifies Having the orifice of her teat stopped up; and so رَفِقَةٌ : the latter is said by Zeyd Ibn-Kuthweh to signify, so applied, having the orifices of her teats stopped up.