إِتَاوَةٌ
Root: اتو
Full Definition
إِتَاوَةٌ
i. q.
خَرَاجٌ [i. e. A tax, a tribute, or an impost], such, for instance, as is levied on land, and such as is imposed on a slave; (TA in art. ضرب;) and any tax or other exaction that is taken by compulsion, or against the will, or that is apportioned to a people: and also, a bribe: or, particularly, a bribe for water: the pl. is أَتَاوَى, (T, M, K, TA, [but in some copies of the K أَتَاوِىُّ, and accord. to copies of the S it is أَتَاوٍ, being written, with the article, الأَتَاوِى; both of which appear to be wrong; for it is said to be] like عَلَاوَى and هَرَاوَى, pls. of عِلَاوَةٌ and هِرَاوَةٌ, and like سَكَارَى; changed, [in the accus. case, with the article prefixed,] at the end of a verse, into الأَتَاوِيَا, for the sake of the rhyme: this occurs in a verse of El-Jaadee: it has also for a pl. إِتَاوَاتٌ, and أُتَّي, [in the CK, erroneously, اَتِىٌّ,] which is extr., as though its sing. were أُتْوَةٌ, being like رُشَّى, pl. of رُشْوَةٌ, and like عُرَّى, pl. of عُرْوَةٌ. You say, أَدَّى إِتَاوَةَ
أَرْضِهِ [He payed the tax of his land]; i. e. خَرَاجَهَا: and ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الإِتَاوَةُ [The tax, or tribute, or impost, was imposed upon them]; i. e. الجِبَايَةُ: and some assert it to be tropical. You say also, شَكَمَ فَاهُ بِالْإِتَاوَةِ [He stopped his mouth with the bribe]; i. e. بَالّرِشْوَةِ.