اشبههُ
Root: شبه
Form: 4
Full Definition
اشبههُIV
, [Verbal.Noun إِشْبَاهٌ;] and
, [Verbal.Noun مُشَابَهَةٌ;] He was, or became, like him; he resembled him; syn. مَاثَلَهُ. One says أَشْبَهَ الوَلَدُ أَبَاهُ, and
, The child [resembled his father, or] shared with his father in some one of his qualities, or attributes. And مَنْ أَشْبَهَ أَبَاهُ فَمَا ظَلَمَ, or
مَنْ أبَهُ فَمَا ظَلَمَ, as some relate it, [Whoso resembles his father, he has not done that which is wrong:] a prov., meaning, he has not put the likeness in the wrong place; for there is not any one more fit, or proper, for him to resemble than he: or it may mean that the father has not done that which is wrong. And اشبه الرَّجُلُ أُمَّهُ, and
, [The man resembled his mother,] meaning the man became impotent, and weak. And it is said in a trad. of 'Omar, إِنَّ اللَّبَنَ يُشْبَهُ عَلَيْهِ [Verily one becomes like by feeding upon milk]: i. e. the infant that is suckled often becomes like the woman who suckles it, because of the milk: or اللبن يشبه [app. for اللَّبَنُ يُشْبَهُ عَلَيْهِ]: i. e. one acquires a likeness to the natural dispositions of the woman who suckles [him]: or, as it is also related, [app. for يُتَشَبَّهُ عَلَيْهِ].
def.2 [اشبه is also a verb of wonder: hence the saying,
def.2 [اشبه is also a verb of wonder: hence the saying,
How like is this night to yesternight! expl. in art. برح.]مَا أَشْبَهَ اللَّيْلَةَ بِالبَارِحَهْ