التَّدَاعِى
Root: دعو
Form: 6
Full Definition
التَّدَاعِىVI
signifies The calling, summoning, or convoking, one another. You say, تَدَاعَوْ لِلْحَرْبِ [They called, summoned, or convoked, one another for war: and hence,] they prepared themselves for war. And تَدَاعَوْا
عَلَيْهِ, or عَلَى بَنِى فُلَانٍ, They collected themselves together, or called one another so that they assembled together, or leagued together, and called one another to mutual aid, against him, or against the sons of such a one. And
تَدَاعَى عَلَيْهِ العَدُوُّ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ The enemy advanced against him from every side.
2 [Hence,] تَدَاعَتِ السَّحَابَةُ بِالبَرْقِ وَالرَّعْدِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ The cloud lightened and thundered from every quarter. And تَدَاعَى
البُنْيَانُ, or البِنَآءُ, The building cracked in its sides, or became much broken, and gave notice of falling to ruin: or cracked in several places, without falling; and in like manner, تَدَاعَتِ الحِيطَانُ, the walls cracked in several places, without falling: and تَدَاعَتِ الحِيطَانُ
لِلْخَرَابِ
the walls fell to ruin by degrees; syn. تَهَادَمَت: [but Mtr says,] تَدَاعَتْ إِلَى الخَرَابِ is a vulgar phrase; not [genuine] Arabic. And تداعى said of a sand-hill, It, being put in notion, or shaken in its lower part, poured down. And [hence,] تَدَاعَتْ إِبِلُ بَنِى فُلَانٍ The camels of such a one became broken by emaciation.
3 تَدَاعَوْ بِالأَلْقَابِ They called one another by surnames, or nicknames.
4 التَّدَاعِى also signifies The trying one another with an enigma or enigmas; or contending, one with another, in proposing an enigma or enigmas; syn. التَّحَاجِى. (TA in art. حجو.) You say, بَيْنَهُمْ أُدْعِيَّةٌ يَتَدَاعُوْنَ بِهَا [Between them is an enigma with which they try one another; or by proposing which they contend, one with another].
5 يَتَدَاعَوْنَ فَصْلَ الخِطَابِ They compete, one with another, [as though each one challenged the others,] in discoursing of the science of chasteness of speech, and eloquence.
6 See also 8, in two places.
def.2 [It is also used transitively:] you say, تَدَاعَوُا القَوْمَ They [together] called the people. (Mgh in art. نقض. [See 6 in that art.])
2 [Hence,] تَدَاعَتِ السَّحَابَةُ بِالبَرْقِ وَالرَّعْدِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
3 تَدَاعَوْ بِالأَلْقَابِ They called one another by surnames, or nicknames.
4 التَّدَاعِى also signifies
5 يَتَدَاعَوْنَ فَصْلَ الخِطَابِ
6 See also 8, in two places.
def.2 [It is also used transitively:] you say, تَدَاعَوُا القَوْمَ They [together] called the people. (Mgh in art. نقض. [See 6 in that art.])