تشعّب
Root: شعب
Form: 5
Full Definition
تشعّبV
and
are quasi-pass. verbs, the former of شَعَّبَ and the latter of شَعَبَ: [the former, therefore, is most correctly to be regarded and used as intensive in its significations, or as relating to several things or persons: but it is said that] both signify alike: [app. It became collected; it became brought, gathered, or drawn, together; or it became united: and also] it became separated, put apart or asunder, divided, disunited, or dispersed or scattered: and it, or he, became distant, or remote. One says, تَشَعَّبُوا فِى طَلَبِ المِيَاهِ [They became separated, &c., or they separated themselves, &c., in search of the waters], and فِى الغَارَاتِ [in predatory excursions]. And عَنِّى فُلَانٌ
Such a one became distant, or remote, from me; or withdrew to a distance, or for away, from me. And الطَّرِيقُ [and تشعّب] The road separated. And
النَّهْرُ and تشعّب
The river separated [or branched forth] into other rivers. And
أَغْصَانُ الشَّجَرَةِ and تشعّبت The branches of the tree separated, divided,
straggled, or spread out dispersedly; or branched forth from the stem, and separated, divided, &c. See also 2. One says also, تشعّب أَمْرُ الرَّجُلِ [The state of affairs of the man became broken up, discomposed, deranged, disorganized, or rendered unsound, impaired, or marred].
2 Also ↓ the latter verb, [or each,] It became closed up; [or repaired by having a crack or cracks closed up, or by being pieced;] said of a cracked thing: and ↓ both verbs, i. q. اِنْصَلَحَ [which means, in a general sense, it became rectified, repaired, mended, amended, adjusted, or put into a right, or proper, state; &c.; but I have not found this verb (انصلح) in its proper art. in any of the Lexicons]: and ↓ the latter signifies also it became cracked; [and in like manner the former, said of a number of things; or it became cracked in several places when said of a single thing: and hence ↓ both signify, in a general sense, it became corrupted, rendered unsound, impaired, or marred; a meaning which may justly be assigned to the former verb in the phrase mentioned in the next preceding sentence.]
2 Also ↓ the latter verb, [or each,] It became closed up; [or repaired by having a crack or cracks closed up, or by being pieced;] said of a cracked thing: and ↓ both verbs, i. q. اِنْصَلَحَ [which means, in a general sense, it became rectified, repaired, mended, amended, adjusted, or put into a right, or proper, state; &c.; but I have not found this verb (انصلح) in its proper art. in any of the Lexicons]: and ↓ the latter signifies also it became cracked; [and in like manner the former, said of a number of things; or it became cracked in several places when said of a single thing: and hence ↓ both signify, in a general sense, it became corrupted, rendered unsound, impaired, or marred; a meaning which may justly be assigned to the former verb in the phrase mentioned in the next preceding sentence.]