جَذَا
Root: جذو
Form: 1
Full Definition
جَذَاI
, Present.T
ـُ Verbal.Noun جَذْوٌ and جُذُوٌّ, It stood firmly; as also
اجذى . You say also, جَذَا عَلَى
شَىْءٍ
He [or it, for instance, a stone of those upon which a cooking-pot is places, as is implied in the S, (see جَاذٍ,)] remained firm upon a thing. And جَذَا القُرَادُ
فِى جَنْبِ البَعِير
The ticks stuck, and clave, to the side of the camel: and جذا بِالجَمَلِ
clung to the camel.
2 I. q. جَثًا [He sat upon his knees; &c.]; as also اِجْذَوَى , [in form] like اِرْعَوَى; except that جذا is more indicative of keeping to a place: or he stood upon the extremities of his toes: accord. to Th, جُذُوٌّ is [the standing] upon the extremities of the toes; and جُثُوٌّ is [the sitting] upon the knees: and accord. to IAar, جَاذٍ means [a man standing] upon his feet; and جَاثٍ, [one sitting] upon his knees. Accord. to El-Hasan Ibn-'AbdAllah El-Kátib El-Isbahánee, جَذَا, Verbal.Noun جُذُوٌّ, said of a bird, means He stood upon the extremities of his toes, and warbled, and went round in his warbling; which he does only when seeking the female: and said of a horse, it means he stood upon his toes; and in like manner when said of a man, whether for dancing or for some other purpose. A poet says, namely, En-Noamán Ibn-Nadleh,
3 Also, Verbal.Noun جُذُوٌّ, He, or it, was, or became, erect, and straight; and so اِجْذَوْذَى , Verbal.Noun اِجْذِيذَآءٌ. See جَوَاذِ as applied to she-camels, in two places, voce جَاذٍ.
4 It bore fat [so that it became elevated].
5 جَذَا مَنْخِرَاهُ His nostrils were, or became, raised and extended.
6 Er-Rá'ee, describing a strong, or sturdy, she-camel, says,
2 I. q. جَثًا [He sat upon his knees; &c.]; as also اِجْذَوَى , [in form] like اِرْعَوَى; except that جذا is more indicative of keeping to a place: or he stood upon the extremities of his toes: accord. to Th, جُذُوٌّ is [the standing] upon the extremities of the toes; and جُثُوٌّ is [the sitting] upon the knees: and accord. to IAar, جَاذٍ means [a man standing] upon his feet; and جَاثٍ, [one sitting] upon his knees. Accord. to El-Hasan Ibn-'AbdAllah El-Kátib El-Isbahánee, جَذَا, Verbal.Noun جُذُوٌّ, said of a bird, means He stood upon the extremities of his toes, and warbled, and went round in his warbling; which he does only when seeking the female: and said of a horse, it means he stood upon his toes; and in like manner when said of a man, whether for dancing or for some other purpose. A poet says, namely, En-Noamán Ibn-Nadleh,
[When I will, the husbandmen of a village sing to me, and a female player with the cymbals, standing upon the extremity of a toe]. (S, TA: but in the latter, عَلَى كُلِّ مَنْسِمِ [upon every toe].)إِذَا شِئْتُ غَنَّتْنِى دَهَاقِينُ قَرْيَةٍ وَصَنَّاجَةٌ تَجْذُو عَلَى حَرْفِ مَنْسِمِ
3 Also, Verbal.Noun جُذُوٌّ, He, or it, was, or became, erect, and straight; and so اِجْذَوْذَى , Verbal.Noun اِجْذِيذَآءٌ. See جَوَاذِ as applied to she-camels, in two places, voce جَاذٍ.
4 It bore fat [so that it became elevated].
5 جَذَا مَنْخِرَاهُ His nostrils were, or became, raised and extended.
6 Er-Rá'ee, describing a strong, or sturdy, she-camel, says,
meaning Her elbow did not stand out far from the side by reason of [the distortion termed] زَوَر.لَمْ يَجْذُ مِرْفَقُهَا فِى الدَّفِ مِنْ زَوَرِ