Lane's Arabic-English Lexicon

حرّمهُ

Root: حرم

Form: 2

Full Definition

حرّمهُII , Verbal.Noun تَحْرِيمٌ, said of God, and of a man, He forbade it, prohibited it, or made it unlawful, عَلَيْهِ to him; as also , Verbal.Noun إِحْرَامٌ. The saying اَللّٰهُ أَكْبَرُ at the commencement of prayer is termed تَكْبِيرَةُ التَّحْرِيمِ [The تكبيرة of prohibition], because it prohibits the person praying from saying and doing anything extraneous to prayer: and it is also termed تكبيرةُ , meaning the تكبيرة of entering upon a state of prohibition by prayer. It is said in a trad., of Ibn- 'Abbás, إِذَا حَرَّمَ الرَّجُلُ ٱمْرَأَتَهُ فَهِىَ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا [When the man declares his wife to be forbidden to him, it is an oath, which he must expiate]: for the تَحْرِيم of a wife and of a female slave may be without the intention of divorce. And حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِى, occurring in another trad., [lit. I have forbidden myself wrongdoing, said by Mohammad,] means I am far above wrongdoing. تَحْرِيمٌ [as the Verbal.Noun of حُرِّمٌ] means The being refractory, or untractable; [as though forbidden to the rider;] whence مُحَرَّمٌ [q. v.] applied to a camel.
2 [Also He made, or pronounced, it, or him, sacred, or inviolable, or entitled to reverence or respect or honour; whence المُحَرَّمُ applied to the حَرَم of Mekkeh, &c:] he, or it, made him, or it, to be reverenced, respected, or honoured.

def.2 He bound it hard; namely, a whip.
2 He tanned it incompletely [so that it became, or remained, hard]; namely, a hide.

def.3 See also 4, in two places.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Try Free — Start Searching

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally