حَزٌّ
Root: حز
Full Definition
حَزٌّ
A notch, or an incision, in a thing; as, [for instance,] in a piece of wood, and a tooth-stick (سِوَاك), and a bone, and a bow: and in like manner
مَحَزٌّ , the notch of a bow, into which the ring of the string falls: (A and K, voce كُظْرٌ:) [or the former is a coll. gen. n.:] n. un.
حَزَّةٌ ; [for which, in the S and L and K, voce طَرِيدَةٌ, we find
حُزَّةٌ , perhaps a dial. var.] You say, رَدَّ الوَتَرَ حَزِّهَا
He put back the bow-string to its notch in the head of the bow. For the explanation of حَزُّ الكَرَاكِر, see كِرْكِرَةٌ.
def.2 A time; a particular time; [a nick of time:] and حَزَّةٌ signifies the same; and also a particular state or condition. You say, هٰذِهِ مَجِىْءِ فُلَانٍ [This is the time of the coming of such a one]. And فِى هٰذِهِ كَيْفَ جِئْتَ [How hast thou come at this time, or in this state?]. And لَقِيتُهُ عَلَى مُنْكَرِةٍ [I met him at an evil time, or in an evil condition].
def.2 A time; a particular time; [a nick of time:] and حَزَّةٌ signifies the same; and also a particular state or condition. You say, هٰذِهِ مَجِىْءِ فُلَانٍ [This is the time of the coming of such a one]. And فِى هٰذِهِ كَيْفَ جِئْتَ [How hast thou come at this time, or in this state?]. And لَقِيتُهُ عَلَى مُنْكَرِةٍ [I met him at an evil time, or in an evil condition].