حَزَّازٌ
Root: حز
Full Definition
حَزَّازٌ
Food that becomes acid in the stomach, by reason of its badness, and so [as it were] cuts (يَحُزُّ) into the heart. Hence the saying, أَنْتَ أَثْقَلُ مِنَ الحَزَّازِ [Thou art heavier, or more difficult to be born, than the food that becomes acid in the stomach, &c.].
2 [And hence, app.,] Anything that makes an impression in, or upon, the heart, or bosom, causing one to waver or scruple; lit., that cuts into the heart, and scrapes in the bosom; expl. by مَا حَزَّ فِى القَلْبِ, and حَكَّ فِى الصَّدْرِ; as also حُزَّازٌ [and حَازَّةٌ , as will be seen below]: and pain in the heart, arising from wrath &c.; as also حُزَّازٌ , and حَزَازَةٌ ; of which last the pl. is حَزَازَاتٌ. [See also حَزْحَزَةٌ.] It is said in a trad., الإِثْمُ حَوَازُّ القُلُوبِ, (S, Mgh, and K * in art. حوز,) i. e., Sin is those things that make an impression upon hearts, like as cutting, or notching, makes an impression upon a thing, and that cause one to suspect that they may be acts of disobedience, by reason of uneasiness respecting them, or to waver respecting them, lest they should be so, for that reason, or to be uneasy in heart respecting them: حوازّ being pl. of حَازَّةٌ , like as دَوَابُّ is pl. of دَابَّةٌ: Sh. reads حُوَّازُ القُلُوبِ, which he explains as meaning, “what overcomes hearts, (مَا يَحُوزُهَا, i. e., يَغْلِبُ عَلَيْهَا,) so that they commit that which is not incumbent:” but the former reading is the more common: and some read حَزَّاز; and some حَرَّار. (TA in art. حوز.) [See also فَصٌّ.]
3 حَزَّازُ الحَجَرِ and حَزَّازُ الصَّخْرِ: See بَهَقُ الحَجَرِ in art. بَهق.
2 [And hence, app.,] Anything that makes an impression in, or upon, the heart, or bosom, causing one to waver or scruple; lit., that cuts into the heart, and scrapes in the bosom; expl. by مَا حَزَّ فِى القَلْبِ, and حَكَّ فِى الصَّدْرِ; as also حُزَّازٌ [and حَازَّةٌ , as will be seen below]: and pain in the heart, arising from wrath &c.; as also حُزَّازٌ , and حَزَازَةٌ ; of which last the pl. is حَزَازَاتٌ. [See also حَزْحَزَةٌ.] It is said in a trad., الإِثْمُ حَوَازُّ القُلُوبِ, (S, Mgh, and K * in art. حوز,) i. e., Sin is those things that make an impression upon hearts, like as cutting, or notching, makes an impression upon a thing, and that cause one to suspect that they may be acts of disobedience, by reason of uneasiness respecting them, or to waver respecting them, lest they should be so, for that reason, or to be uneasy in heart respecting them: حوازّ being pl. of حَازَّةٌ , like as دَوَابُّ is pl. of دَابَّةٌ: Sh. reads حُوَّازُ القُلُوبِ, which he explains as meaning, “what overcomes hearts, (مَا يَحُوزُهَا, i. e., يَغْلِبُ عَلَيْهَا,) so that they commit that which is not incumbent:” but the former reading is the more common: and some read حَزَّاز; and some حَرَّار. (TA in art. حوز.) [See also فَصٌّ.]
3 حَزَّازُ الحَجَرِ and حَزَّازُ الصَّخْرِ: See بَهَقُ الحَجَرِ in art. بَهق.