عَادٍ
Root: عدو
Full Definition
عَادٍ
[act. part. n. of عَدَا, q. v.
2 As such particularly signifying] Acting wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically; transgressing, or exceeding the proper limit: pl. عَادُونَ. Hence the saying, لَا أَشْمَتَ ٱللّٰهُ بِكَ عَادِيَكَ i. e. [May God not make to rejoice at thy affliction] him who acts wrongfully to thee. [And hence the phrase لِصٌّ عَادِى ظَهْرٍ, expl. in art. ظهر.] See also عَدَوَانٌ. And see عَدُوٌّ, with which it is syn.
3 Also Seizing, or carrying off, by force; or snatching at unawares. And العَادِى signifies [particularly] The lion; because of his injuriousness, and his seizing men and making them his prey.
4 عَدِىٌّ is a pl. of عَادٍ, [or rather a quasi-pl. n.,] like as غَزِىٌّ is of غَازٍ; as such signifying Runners upon their feet: or a company of men, in the dial. of Hudheyl, that run to the fight and the like: or the first, of the footmen, [or foot-soldiers,] that charge, or assault; because they run quickly: like عَادِيَةٌ, of which the pl. is عَوَادٍ, in both senses: or this signifies the horsemen; i. e. the first, of the horsemen, that charge, or assault, in a hostile, or predatory, incursion, especially; or horses making a hostile, or predatory, incursion; and hence [the pl.] العَادِيَات in the Kur c. 1. And accord. to ElKhuwárezmee, عَدِىٌّ particularly signifies The foot-messengers of the sovereign, and of the judge, who are made to run in quest of one against whom an accusation has been made, and to bring him, for the purpose of exacting from him the right, or due, of his accuser.
def.2 عَادِى العَوَادِى, a phrase used by a poet, is expl. by IAar as meaning The hardest, or most pressing, or most severe, of occupations that turn one away, or back, from a thing.
def.3 See also عَادٍ and its fem. عَادِيَةٌ voce عُدْوِىٌّ.
def.4 عَادِيَا اللَّوْحِ signifies طَرَفَاهُ [The two extremities, or two sides, of the tablet or the like]; each of them being called عادى [i. e. عَادِى اللَّوْحِ, or a mistranscription for عَادٍ], like عِدى [i. e. عِدًى or عَدًى , both mentioned above, voce عُدْوَةٌ, as meaning, absolutely, a side, or lateral part or portion].
2 As such particularly signifying] Acting wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically; transgressing, or exceeding the proper limit: pl. عَادُونَ. Hence the saying, لَا أَشْمَتَ ٱللّٰهُ بِكَ عَادِيَكَ i. e. [May God not make to rejoice at thy affliction] him who acts wrongfully to thee. [And hence the phrase لِصٌّ عَادِى ظَهْرٍ, expl. in art. ظهر.] See also عَدَوَانٌ. And see عَدُوٌّ, with which it is syn.
3 Also Seizing, or carrying off, by force; or snatching at unawares. And العَادِى signifies [particularly] The lion; because of his injuriousness, and his seizing men and making them his prey.
4 عَدِىٌّ is a pl. of عَادٍ, [or rather a quasi-pl. n.,] like as غَزِىٌّ is of غَازٍ; as such signifying Runners upon their feet: or a company of men, in the dial. of Hudheyl, that run to the fight and the like: or the first, of the footmen, [or foot-soldiers,] that charge, or assault; because they run quickly: like عَادِيَةٌ, of which the pl. is عَوَادٍ, in both senses: or this signifies the horsemen; i. e. the first, of the horsemen, that charge, or assault, in a hostile, or predatory, incursion, especially; or horses making a hostile, or predatory, incursion; and hence [the pl.] العَادِيَات in the Kur c. 1. And accord. to ElKhuwárezmee, عَدِىٌّ particularly signifies The foot-messengers of the sovereign, and of the judge, who are made to run in quest of one against whom an accusation has been made, and to bring him, for the purpose of exacting from him the right, or due, of his accuser.
def.2 عَادِى العَوَادِى, a phrase used by a poet, is expl. by IAar as meaning The hardest, or most pressing, or most severe, of occupations that turn one away, or back, from a thing.
def.3 See also عَادٍ and its fem. عَادِيَةٌ voce عُدْوِىٌّ.
def.4 عَادِيَا اللَّوْحِ signifies طَرَفَاهُ [The two extremities, or two sides, of the tablet or the like]; each of them being called عادى [i. e. عَادِى اللَّوْحِ, or a mistranscription for عَادٍ], like عِدى [i. e. عِدًى or عَدًى , both mentioned above, voce عُدْوَةٌ, as meaning, absolutely, a side, or lateral part or portion].