Lane's Arabic-English Lexicon

عَصَاهُ

Root: عصو

Form: 1

Full Definition

عَصَاهُI , Present.T يَعْصُوهُ, Verbal.Noun عَصْوٌ, He struck him, or beat him, with the staff or stick or rod (بِالعَصَا): or عَصَوْتُهُ بِالعَصَا I struck him, or beat him, with the staff &c.
2 And عَصِىَ بِهَا He took it, i. e. the staff &c.: and عَصِىَ بِسَيْفِهِ he took his sword as one takes the staff: or he struck, or beat, with it as one does with the staff; as also عَصَا, Present.T ـُ Verbal.Noun عَصًا: or you say عَصَوْتُ بِالسَّيْفِ and عَصِيتُ بِالعَصَا [in the CK عَصَيْتُ]: or the reverse of this: or each of these verbs followed by بالسيف and بالعصا: all these phrases are mentioned by the leading lexicologists and by ISd in the M: or you say عَصِىَ بِالسَّيْفِ, Present.T ـَ Verbal.Noun عَصًا, meaning he struck with the sword. [See also 5.]
3 عَاصَانِى فَعَصَوْتُهُ: see 3.
4 [See also 2.]

def.2 عَصَوْتُ القَوْمَ, Present.T أَعْصُوهُمْ, I collected together the people, or party, for good or for evil. [This seems to be regarded by some as the primary signification; (see عَصًا;) but, I think, without good reason.]
2 And عَصَوْتُ الجُرْحَ, Verbal.Noun عَصْوٌ, I bound the wound.

def.3 عَصَا, Verbal.Noun عَصْوٌ, also signifies It was, or became, hard: as though for عَسَا; the س being changed into ص.

def.4 And عَصَا, Present.T يَعْصُو, said of a bird, It flew.


Lane's Lexicon — The most scholarly Arabic-English dictionary available

The product of over thirty years of unrelenting labor. A work of such unique greatness that to this day it remains supreme in the field of Arabic lexicography.

✓ Full text search • ✓ Root-based navigation
✓ Advanced filters • ✓ Mobile access

Sign in · 7-Day Free Trial

Trusted by 1000+ researchers worldwide
Featured on Fons Vitae • Used by universities globally