عَقَدَ
Root: عقد
Form: 1
Full Definition
عَقَدَI
, Present.T
ـِ Verbal.Noun عَقْدٌ and تَعْقَادٌ [of which see an ex. in a verse cited voce رَتَمٌ, and which is properly an intensive or a frequentative form]; and
عقّدهُ [which is also intensive or frequentative, Verbal.Noun تَعْقِيدٌ]; and
اعتقدهُ ; He tied the cord, or rope; knit it; complicated it so as to form a knot or knots; tied it in a knot or knots; tied it firmly, fast, or strongly; contr. of
حَلَّهُ; syn. شَدَّهُ: the etymologists assert that the primary signification of عَقْدٌ is the contr. of حَلٌّ: that it was afterwards used in relation to sales, or bargains, contracts, &c.: and then, in relation to a firm determination of the mind. [عَقَدَ لَهُ لِوَآءً
He tied for him a banner, to a spear, is said of a man on appointing him to a command.] And one says, عَقَدَ حَبْلَهُ meaning He exerted and prepared himself for action &c.: and لَا يَعْقِدُ
الحَبْلَ He is incompetent, or lacks power or ability, to do a thing, by reason of his abject state.
2 عَقَدَ البَيْعَ, and العَهْدَ, and اليَمِينَ, Present.T as above, Verbal.Noun عَقْدٌ; and عقّد العَهْدَ, and اليَمِينَ, which latter form of the verb has a more energetic signification; He concluded, settled, confirmed, or ratified, the sale, or bargain, and the contract, compact, covenant, agreement, or league, and the oath. In the phrase وَٱلَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ, or , or , accord. to different readings, in the Kur [iv. 37], by the verb is meant ratification; and by ايمانكم, your oaths, or your right hands: [i. e., accord. to the first and second readings, the meaning is, And those whose contracts, or the like, (عُهُودَهُمْ being understood,) your oaths, or your right hands, have ratified: and accord. to the third reading, and those with whom (هُمْ being understood) your oaths, or your right hands have ratified a contract, or the like.] One says also, عَقَدَ عَلَيْهِمْ عُقُودًا He imposed upon them obligations. And عَقَدَ الجِزْيَةَ فِى عُنُقِهِ He imposed upon himself the obligation to pay the [tax called] جزية. And عَقَدْتُ عَلَيْهِ فِى كَذَا, and فى كذا, I obliged him to do such a thing, by taking, or exacting, from him an engagement, or a security. عَقَدَ قَلْبَهُ عَلَى الشَّىْءِ [He settled, or determined, his heart, or mind, firmly upon the thing; (see the first sentence of this art.; and see also عَزَمَ;)] he held, adhered, or clave, to the thing [with his heart, or mind; he knit his heart to it]. See also 8.
3 عَقَدَتْ بِذَنَبِهَا, said of a she-camel, She twisted her tail, as though tying it in a knot: this she does to make it known that she has conceived.
4 عَقَدَ لِحْيَتَهُ He dressed his beard
so as to make it knotted, and crisp, or curly: this they used to do in wars, and their doing so was forbidden by the Prophet: they did it from a motive of pride and self-conceit.
5 عَقَدَ نَاصِيَتَهُ [lit. He knotted his forelock] means he was angry, and prepared himself to do evil, or mischief. [See 2.]
6 عَقَدَ عُنُقَهُ إِلَيْهِ He had recourse, betook himself, or repaired, to him, for refuge, or protection; heard by Is-hák Ibn-Faraj from an Arab of the desert: and so عَكَدَهَا.
7 عَقَدَ, or عَقَدَ بِأَصَابِعِهِ, or عَقَدَ الحِسَابَ, Present.T ـِ Verbal.Noun عَقْدٌ, He numbered, counted, or reckoned, with his fingers [by bending their tips down upon the palm, one after another, commencing with the little finger, and then by extending them in like manner].
8 عَقَدَ فَمُ الفَرْجِ عَلَى المَآءِ [The mouth of the vulva closed upon the sperma of the male].
9 عُقِدَتِ السِّبَاعُ The beasts, or birds, of prey were restrained from injuring the cattle, and the like, by means of charms and talismans.
10 عَقَدَ التَّاجَ فَوْقَ رَأْسِهِ, and اعتقدهُ , He put the crown upon his head.
11 عَقَدَ البِنَآءَ, [Present.T ـِ] Verbal.Noun عَقْدٌ; and عقّدهُ , Verbal.Noun تَعْقِيدٌ; He arched [or vaulted] the building, or structure.
12 And عَقَدَ البِنَآءَ بِالجِصِّ, Present.T ـِ Verbal.Noun عَقْدٌ, He cemented the building, or structure, with gypsum.
13 عَقَدَ ثَمَرَهُ, said of a plant, (M in art. ثمر,) or عقّدهُ , (K in that art., [in the CK عقّد ثَمَرُهُ,]) and عَقَدَ alone, (A, O, K, in art. حبل, [see 4 in that art. and also in art. علف,]) [It organized and compacted, or compactly organized, its fruit; and in like manner each verb is said of a fruit in relation to a fruit-stone, such as that of a date, and of a peach, &c.].
14 لَا تَعْقِدُ عَلَيْهِ السَّائِمَةُ شَحْمًا وَلَا لَحْمًا [The pasturing cattle will not make upon it fat nor flesh], said of a pasturage. (O in art. ضرع.)
15 عَقَدَ الشَّحْمُ The fat became formed and compacted, and became apparent.
16 عَقَدَ, (S, M, A, L, [in the O عَقِدَ, which is app. a mistranscription,]) Present.T ـِ Verbal.Noun عُقُودٌ; and تعقّد ; and انعقد ; said of rob, and of tar, and of honey, and of expressed juice of fresh ripe dates, and the like, [generally meaning when boiled,] It thickened; became thick, or inspissated.
17 [Hence, app.,] عَقَدَ بَطْنُهُ [His belly became constipated]. (M voce صَرَبَ, q. v.)
def.2 عَقِدَت, said of a bitch, [Present.T ـَ] Verbal.Noun عَقَدٌ, Her vulva clung fast to the head of the قَضِيب of the dog.
2 عَقِدَ, said of the tongue, Present.T ـَ (S, [in the O ـِ an evident mistake,]) Verbal.Noun عَقَدٌ, It had in it an impediment. And, said of a man, He had an impediment in his tongue; was unable to speak freely; was tongue-tied.
3 Also, said of sand, It became moistened in consequence of much rain [so as to cohere].
2 عَقَدَ البَيْعَ, and العَهْدَ, and اليَمِينَ, Present.T as above, Verbal.Noun عَقْدٌ; and عقّد العَهْدَ, and اليَمِينَ, which latter form of the verb has a more energetic signification; He concluded, settled, confirmed, or ratified, the sale, or bargain, and the contract, compact, covenant, agreement, or league, and the oath. In the phrase وَٱلَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ, or , or , accord. to different readings, in the Kur [iv. 37], by the verb is meant ratification; and by ايمانكم, your oaths, or your right hands: [i. e., accord. to the first and second readings, the meaning is, And those whose contracts, or the like, (عُهُودَهُمْ being understood,) your oaths, or your right hands, have ratified: and accord. to the third reading, and those with whom (هُمْ being understood) your oaths, or your right hands have ratified a contract, or the like.] One says also, عَقَدَ عَلَيْهِمْ عُقُودًا He imposed upon them obligations. And عَقَدَ الجِزْيَةَ فِى عُنُقِهِ He imposed upon himself the obligation to pay the [tax called] جزية. And عَقَدْتُ عَلَيْهِ فِى كَذَا, and فى كذا, I obliged him to do such a thing, by taking, or exacting, from him an engagement, or a security. عَقَدَ قَلْبَهُ عَلَى الشَّىْءِ [He settled, or determined, his heart, or mind, firmly upon the thing; (see the first sentence of this art.; and see also عَزَمَ;)] he held, adhered, or clave, to the thing [with his heart, or mind; he knit his heart to it]. See also 8.
3 عَقَدَتْ بِذَنَبِهَا, said of a she-camel, She twisted her tail, as though tying it in a knot: this she does to make it known that she has conceived.
4 عَقَدَ لِحْيَتَهُ He dressed his beard
5 عَقَدَ نَاصِيَتَهُ [lit. He knotted his forelock] means
6 عَقَدَ عُنُقَهُ إِلَيْهِ
7 عَقَدَ, or عَقَدَ بِأَصَابِعِهِ, or عَقَدَ الحِسَابَ, Present.T ـِ Verbal.Noun عَقْدٌ, He numbered, counted, or reckoned, with his fingers [by bending their tips down upon the palm, one after another, commencing with the little finger, and then by extending them in like manner].
8 عَقَدَ فَمُ الفَرْجِ عَلَى المَآءِ [The mouth of the vulva closed upon the sperma of the male].
9 عُقِدَتِ السِّبَاعُ
10 عَقَدَ التَّاجَ فَوْقَ رَأْسِهِ, and اعتقدهُ , He put the crown upon his head.
11 عَقَدَ البِنَآءَ, [Present.T ـِ] Verbal.Noun عَقْدٌ; and عقّدهُ , Verbal.Noun تَعْقِيدٌ; He arched [or vaulted] the building, or structure.
12 And عَقَدَ البِنَآءَ بِالجِصِّ, Present.T ـِ Verbal.Noun عَقْدٌ, He cemented the building, or structure, with gypsum.
13 عَقَدَ ثَمَرَهُ, said of a plant, (M in art. ثمر,) or عقّدهُ , (K in that art., [in the CK عقّد ثَمَرُهُ,]) and عَقَدَ alone, (A, O, K, in art. حبل, [see 4 in that art. and also in art. علف,]) [It organized and compacted, or compactly organized, its fruit; and in like manner each verb is said of a fruit in relation to a fruit-stone, such as that of a date, and of a peach, &c.].
14 لَا تَعْقِدُ عَلَيْهِ السَّائِمَةُ شَحْمًا وَلَا لَحْمًا [The pasturing cattle will not make upon it fat nor flesh], said of a pasturage. (O in art. ضرع.)
15 عَقَدَ الشَّحْمُ The fat became formed and compacted, and became apparent.
16 عَقَدَ, (S, M, A, L, [in the O عَقِدَ, which is app. a mistranscription,]) Present.T ـِ Verbal.Noun عُقُودٌ; and تعقّد ; and انعقد ; said of rob, and of tar, and of honey, and of expressed juice of fresh ripe dates, and the like, [generally meaning when boiled,] It thickened; became thick, or inspissated.
17 [Hence, app.,] عَقَدَ بَطْنُهُ [His belly became constipated]. (M voce صَرَبَ, q. v.)
def.2 عَقِدَت, said of a bitch, [Present.T ـَ] Verbal.Noun عَقَدٌ, Her vulva clung fast to the head of the قَضِيب of the dog.
2 عَقِدَ, said of the tongue, Present.T ـَ (S, [in the O ـِ an evident mistake,]) Verbal.Noun عَقَدٌ, It had in it an impediment. And, said of a man, He had an impediment in his tongue; was unable to speak freely; was tongue-tied.
3 Also, said of sand, It became moistened in consequence of much rain [so as to cohere].