غُفْلٌ
Root: غفل
Full Definition
غُفْلٌ
Land without cultivation: or without any way-mark: or without any waymark and without cultivation: or not rained upon: or unknown; in which is no known trace; or vestige: and, accord. to the M, a desert, or waterless desert, that causes one to lose his way, wherein is no sign, or mark: pl. أَغْفَالٌ, syn. with
مَوَاتٌ [q. v.]; and Lh mentions the phrase أَرْضٌ أَغْفَالٌ, as though they made every portion thereof to be what is termed غُفْلٌ: and بِلَادٌ أَغْفَالٌ, meaning [tracts of country] wherein are no way-marks by which to be directed.
2 Also A road, or way, &c., in which is no sign, or mark, whereby it may be known.
3 And A gaming-arrow (قِدْحٌ) upon which is no mark [or notch to distinguish it]; such as has no portion assigned to it, and no fine: [or,] accord. to Lh, one says قِدَاحٌ غُفْلٌ, using the sing. form [of the epithet] meaning [gaming arrows] in which are no notches, and to which is assigned no portion and no fine: they used to be added to give additional weight to the collection of arrows from fear of occasioning suspicion [of foul play], i. e. to increase the number: and they were four; the first [called] المُصَدَّرُ; the next, المُضَعَّفُ; the next, المَنِيحُ; and the next, السَّفِيحُ.
4 And A beast (دَابَّةٌ) having no brand upon it: and a she-camel that is not branded, in order that the poor-rate may not be [considered as] incumbent for her: and غُفُلٌ is a dial. var. thereof, or is used by poetic license: the pl. is أَغْفَالٌ. The pl. (أَغْفَالٌ) is also applied to Camels, or cattle, (نَعَمٌ,) that yield no milk.
5 And A مُصْحَف [or copy of the Kur-án] bare of the [signs called] عَوَاشِر [pl. of عَاشِرَةٌ q. v.] and the like of these.
6 And A book, or writing, [that is anonymous,] of which the author is not named. And Poetry of which the author is unknown. And A poet unknown and unnamed [or anonymous]: pl. أَغْفَالٌ.
7 Also A man inexperienced in affairs. One whose beneficence is not hoped for, nor his evilness feared; he being like the shackled that is neglected: pl. as above. And One having no grounds of pretension to respect or honour: or, as some say, of whom one knows not what he possesses.
8 And The fur (lit. furs, or soft portions of hair, أَوْبَار, [perhaps because long left unshorn,]) of camels.
2 Also A road, or way, &c., in which is no sign, or mark, whereby it may be known.
3 And A gaming-arrow (قِدْحٌ) upon which is no mark [or notch to distinguish it]; such as has no portion assigned to it, and no fine: [or,] accord. to Lh, one says قِدَاحٌ غُفْلٌ, using the sing. form [of the epithet] meaning [gaming arrows] in which are no notches, and to which is assigned no portion and no fine: they used to be added to give additional weight to the collection of arrows from fear of occasioning suspicion [of foul play], i. e. to increase the number: and they were four; the first [called] المُصَدَّرُ; the next, المُضَعَّفُ; the next, المَنِيحُ; and the next, السَّفِيحُ.
4 And A beast (دَابَّةٌ) having no brand upon it: and a she-camel that is not branded, in order that the poor-rate may not be [considered as] incumbent for her: and غُفُلٌ is a dial. var. thereof, or is used by poetic license: the pl. is أَغْفَالٌ. The pl. (أَغْفَالٌ) is also applied to Camels, or cattle, (نَعَمٌ,) that yield no milk.
5 And A مُصْحَف [or copy of the Kur-án] bare of the [signs called] عَوَاشِر [pl. of عَاشِرَةٌ q. v.] and the like of these.
6 And A book, or writing, [that is anonymous,] of which the author is not named. And Poetry of which the author is unknown. And A poet unknown and unnamed [or anonymous]: pl. أَغْفَالٌ.
7 Also A man inexperienced in affairs. One whose beneficence is not hoped for, nor his evilness feared; he being like the shackled that is neglected: pl. as above. And One having no grounds of pretension to respect or honour: or, as some say, of whom one knows not what he possesses.
8 And The fur (lit. furs, or soft portions of hair, أَوْبَار, [perhaps because long left unshorn,]) of camels.