نَكِيرٌ
Root: نكر
Full Definition
نَكِيرٌ
i. q.
إِنْكَارٌ [in the sense of Denial]. It is said in the Kur, xlii. 46. فَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ
And there shall be for you no [power of] denial of your sins. And one says, شُتِمَ
فُلَانٌ فَمَا كَانَ عِنْدَهُ نَكِيرٌ [Such a one was reviled and he had no denial to make].
2 [Also, i. q. إِنْكَارٌ in the sense of Disapproval, or the like: and manifestation thereof. See what here follows.]
3 Also, i. q. إِنْكَارٌ in the sense of The changing [a thing]: or the changing what is مُنْكَر [here app. meaning disapproved]: a simple subst. The words of the Kur, [xxii. 43 and lxvii. 18,] فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ are explained as signifying And how was my changing [of their condition]! or the meaning is, and how was my manifestation of disapproval of their conduct, (إِنْكَارِى عَلَيْهِمْ,) by changing favour into trial, and life into destruction, and a flourishing condition into a state of ruin! In [some of] the copies of the K, it is said that نَكِيرَةٌ [but in a MS. copy I find نَكِيرٌ and so in the CK] is a subst. from تَنَكُّرٌ as signifying the changing, or altering, oneself, or itself; or becoming changed, or altered; from a state which please one to a state which one dislikes: but a different statement is found in the T: [see above.] and نكيرة is not mentioned by any authority.
def.2 A strong fortress. See نُكْرٌ.
def.3 See also مُنْكَرٌ.
2 [Also, i. q. إِنْكَارٌ in the sense of Disapproval, or the like: and manifestation thereof. See what here follows.]
3 Also, i. q. إِنْكَارٌ in the sense of The changing [a thing]: or the changing what is مُنْكَر [here app. meaning disapproved]: a simple subst. The words of the Kur, [xxii. 43 and lxvii. 18,] فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ are explained as signifying And how was my changing [of their condition]! or the meaning is, and how was my manifestation of disapproval of their conduct, (إِنْكَارِى عَلَيْهِمْ,) by changing favour into trial, and life into destruction, and a flourishing condition into a state of ruin! In [some of] the copies of the K, it is said that نَكِيرَةٌ [but in a MS. copy I find نَكِيرٌ and so in the CK] is a subst. from تَنَكُّرٌ as signifying the changing, or altering, oneself, or itself; or becoming changed, or altered; from a state which please one to a state which one dislikes: but a different statement is found in the T: [see above.] and نكيرة is not mentioned by any authority.
def.2 A strong fortress. See نُكْرٌ.
def.3 See also مُنْكَرٌ.