اِطَّلَعَ
Root: طلع
Form: 8
Full Definition
اِطَّلَعَVIII
: see 1, first sentence:
2 and near the middle of the paragraph, in two places:
3 and last sentence, in three places.
4 Also i. q.
أَشْرَفَ [meaning as expl. in the next sentence]; as also
, of the class of أَكْرَمَ. One says, اِطَّلَعْتُ مِنْ فَوْقِ الجَبَلِ and
[I looked, or looked down, from above the mountain]. And اِطَّلَعْتُ الفَجْرَ I looked at the dawn when it rose. And اِطَّلَعْتُ عَلَيْهِ I looked down, or from above, upon him, or it;
syn. أَشْرَفْتُ. [Hence,] هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
فَٱطَّلَعَ, in the Kur [xxxvii. 52 and 53], means Would ye [be of those who] look to see (تُحِبُّونَ
أَنْ تَطَّلِعُوا) where is your place of abode among the people of Hell? and he shall look (فَٱطَّلَعَ المُسْلِمُ) and see his [former] associate in the midst of Hell-fire: but some read
هل انتم مُطْلِعُونَ [in the CK فاطَّلَعَ, but it is expressly said in the O that the hemzeh is with damm and the ط quiescent and the ل with kesr; the meaning being Are ye of those who will make me to see? and he shall be made to see; as is indicated in the O and TA].
5 And He saw. You say, اطّلع عَلَيْهِ meaning He saw it. [Hence,] it is said in a prov., بَعْدَ ٱطِّلَاعٍ إِينَاسٌ i. e. After appearance [or rather sight, is knowledge, or certain knowledge]. (Fr, TA in art. انس. [See Freytag's Arab. Prov. i. 181.])
6 And اطّلع عَلَيْهِ, and اطّلعهُ, and تطلّعهُ , and عليه, Verbal.Noun طُلُوعٌ, and أَطْلَعَ عليه, He got, or obtained, sight and knowledge of it: or [simply] he knew it; namely, an affair, or a case, or an event. One says, اطّلع عَلَى بَاطِنِهِ, or اضّلع عَلَى بَاطِنِ أَمْرِهِ, He became acquainted with, or obtained knowledge of, or knew, his inward, or intrinsic, state or circumstances, or the inward, or intrinsic, state or circumstances of his affair or case. And-accord. to some, اِطِّلَاعُ الحِجَابِ means The stretching out the head [and looking over the veil of Paradise or of Hell]; for he who examines into a thing stretches out his head to see what is behind the veil, or covering. (TA voce حِجَابٌ, q. v.) [And one says also, اطّلع
فِيهِ, meaning He looked into it: see an ex. voce هَدَرَ.]
7 اِطَّلَعَتْهُ عَيْنِى means My eye regarded him with contempt.
def.2 [اِطَّلَعَ is used sometimes for اِضْطَلَعَ, as is shown in art. ضلع: see مُضْطَلِعٌ: and see an instance in the first paragraph of art. علو.]
def.3 And accord. to Kr, اِلِا طّلَاعُ signifies also النَّجَاةُ. (TA. [But I think that both words are mistranscribed, and that Kr explained الإِطْلَاعُ as meaning النِّجَآءُ, i. e. The acquainting with a secret.])
2 and near the middle of the paragraph, in two places:
3 and last sentence, in three places.
4 Also
5 And
6 And اطّلع عَلَيْهِ, and اطّلعهُ, and تطلّعهُ , and عليه, Verbal.Noun طُلُوعٌ, and أَطْلَعَ عليه,
7 اِطَّلَعَتْهُ عَيْنِى means
def.2 [اِطَّلَعَ is used sometimes for اِضْطَلَعَ, as is shown in art. ضلع: see مُضْطَلِعٌ: and see an instance in the first paragraph of art. علو.]
def.3 And accord. to Kr, اِلِا طّلَاعُ signifies also النَّجَاةُ. (TA. [But I think that both words are mistranscribed, and that Kr explained الإِطْلَاعُ as meaning النِّجَآءُ, i. e. The acquainting with a secret.])