شِدَّةٌ
Root: شد
Full Definition
شِدَّةٌ
Verbal.Noun of
شَدَّ as syn. with اِشْتَدَّ: [and] a subst. from [i. e. syn. with] اِشْتِدَادٌ: The attribute denoted by the epithet
شَدِيدٌ: hardness, in substances and in attributes; firmness, compactness, or soundness; strength, power, or force; vigour, robustness, sturdiness, or hardiness; (MA, L; see أَشُدٌّ, which, accord. to some, is a pl. of شِدَّةٌ;) courage, bravery, firmness of heart: niggardliness, tenaciousness, or avarice: vehemence, violence, intenseness, stress, pressure, severity, strictness, rigour, tightness, straitness or difficulty: hardship, rigour of fortune: famine, dearth, want of victuals; hardness, straitness, or difficulty, of subsistence [&c.]: trouble, distress, affliction, calamity, or adversity; as also [
شُدَّى , in these as well as in some of the preceding senses, and]
شَدِيدَةٌ , [rather meaning a hard, or distressing, event, an affliction, or a calamity, and rarely used,] of which, or of شِدَّةٌ, the pl. is شَدَائِدُ, agreeably with analogy if of شَدِيدَةٌ, but extr. if of شِدَّةٌ: and this pl. also signifies seditions, discords, or dissensions, whereby men are put into a state of commotion: and the rigours, or pangs, (غَمَرَات,) of death: (S and Msb in art. غمر:) accord. to Sb, the pl of شِدَّةٌ is شِدَدٌ, which, he says, preserves its original form [without idghám] because it does not resemble a verb. One says, قَاسَيْتُ مِنْهُ شِدَّةً [I endured, from him, hardness, &c.; or from it, hardship, &c.]. And خفْتُ شُدَّى فُلَانٍ meaning شِدَّتَهُ
[i. e. I feared the hardness, &c., of such a one]: so says AZ: and he cites this verse:
[And, or for, I will not become gentle for a hard saying, though it should be harder than iron]. And شُدَّى أَصَابَتْنِى meaning شِدَّةٌ [i. e. Hardship, &c., befell me]. [And شِدَّةٌ also signifies A strong, an intense, or a great, degree of any quality &c.]فَإِنِّى لَا أَلِينُ لِقَوْلِ شُدَّى وَلَوْ كَانَتْ مِنَ الحَدِيدِ