ضَلِيعٌ
Root: ضلع
Full Definition
ضَلِيعٌ
: see ضَلِعٌ:
2 and see also مَضْلُوعٌ, in three places.
3 Also, applied to a man, Strong, or powerful; and strong, hard, or firm, in the أَضْلَاع [or ribs]: or, as some say, long in the أَضْلَاع, great in make, bulky; applied to any animal, even to a jinnee: pl. ضُلْعٌ, or app., ضُلُعٌ [of which the former may be a contraction]. And, applied to a horse, Complete, or perfect, in make or formation, large in the middle, thick in the [bones called] أَلْوَاح, having many sinews: or, so applied, thick in the أَلْوَاح; strong, hard, or firm, in the sinews: or, as some say, long in the ribs (الأَضْلَاع), wide in the sides, large in the breast. And ضَلِيعُ الفَمِ A man large in the mouth: or wide therein: expl. in the former sense, and in the latter, as applied to the Prophet; width of the mouth, and largeness thereof, being commended by the Arabs, and smallness thereof being discommended by them; whereas the Persians, or foreigners, (العَجَم,) commend smallness thereof: or having large teeth, closely and regularly set together; and thus also expl., by Sh, as applied to the Prophet: and ضَلِيعُ الثًّنَايَا a man whose central incisors are thick.
2 and see also مَضْلُوعٌ, in three places.
3 Also, applied to a man, Strong, or powerful; and strong, hard, or firm, in the أَضْلَاع [or ribs]: or, as some say, long in the أَضْلَاع, great in make, bulky; applied to any animal, even to a jinnee: pl. ضُلْعٌ, or app., ضُلُعٌ [of which the former may be a contraction]. And, applied to a horse, Complete, or perfect, in make or formation, large in the middle, thick in the [bones called] أَلْوَاح, having many sinews: or, so applied, thick in the أَلْوَاح; strong, hard, or firm, in the sinews: or, as some say, long in the ribs (الأَضْلَاع), wide in the sides, large in the breast. And ضَلِيعُ الفَمِ A man large in the mouth: or wide therein: expl. in the former sense, and in the latter, as applied to the Prophet; width of the mouth, and largeness thereof, being commended by the Arabs, and smallness thereof being discommended by them; whereas the Persians, or foreigners, (العَجَم,) commend smallness thereof: or having large teeth, closely and regularly set together; and thus also expl., by Sh, as applied to the Prophet: and ضَلِيعُ الثًّنَايَا a man whose central incisors are thick.