لَحًّا
Root: لح
Full Definition
لَحًّا
[He is my cousin on the father's side,] closely related: from the phrase لَحِحَتْ عَيْنُهُ. Here لحّا is put in the acc. case as a denotative of state, because what precedes it is determinate. And you say هُوَ ٱبْنُ عَمٍّ لَحٍّ [He is a cousin on the father's side,] closely related, in an indeterminate phrase employing لَحٍّ as an epithet to عَمٍّ. You say the same in the case of the fem. and dual and pl.; making no difference between the sing. and dual and pl. and fem. Lh says, that one says, [of two persons who are cousins, one to the other,] هُمَا ٱبْنَا عَمٍّ لَحٍّ, and لَحًّا; and in like manner هما ابنا خَالَةٍ; but not هما ابنا خَالٍ لَحًّا, nor ابنا عَمَّةٍ لَحًّا. When the ابن عمّ is not in the state termed لَحّ, but is of the عَشِيرَة, you say هُوَ ٱبْنُ عَمِّ الكَلَالَةِ, and ابنُ
عَمٍّ كَلَالَةٌ. [See also دِنْيًا; and the contr., ظْهرًا.]